post thumbnail

You don’t need to be a solicitor to need our legal translation services!

Legal translation services encompass a wider range of documents than you might think… It’s not just solicitors who need them.

It is becoming more and more popular for individuals to need their birth certificate translated. Or proof of employment, for example if you need to demonstrate a number of years experience in a field such as medicine. All of these are likely to require our legal translation services. Even wedding certificates may need to be translated. More and more couples are now eloping and more than likely their certificate will not be in English.

If you’re anything like me, your birth certificate is collecting dust in a drawer somewhere in the house. But it can be a vital addition to a visa application or an essential proof of identity. Therefore you need to make sure it gets translated correctly and in a legal format.

In some cases, if you have a certificate translated, you will generally need it to be notarised. This means that we will attend the offices of a Public Notary with the translated documents and a stamped and signed certifying letter from the translator. The notary will stamp and authorise each page of the translated document validating their authenticity. This is especially relevant for documents that you might need to use in other countries. Sometimes certain documents are only valid once they’ve been notarised. It is always worth checking to see if you need the translation of legal documents such as birth or marriage certificates notarised…

So, don’t be put off looking into our legal translation services just because you haven’t studied law for 7 years!

It’s more common than you might think… Have any of you married abroad? What were your experiences of getting the marriage certificate translated?

Visit our legal translation services page to find out more…

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155


TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Do you know how many different languages Ed Sheeran has sung in?

It’s no secret that Ed Sheeran wrote his latest album while traveling the world and soaking up different cultures and styles of music. But he went further than that. He also isn’t afraid to delve into the world of languages either. What’s most impressive is his commitment to getting the foreign lyrics and their pronunciation …

Read More

International French Fries Day

Today is one of the best day of the year: the international French Fries Day. But let’s find out something about most people’s favourite guilty pleasure. Apparently, French fries are not French at all. Their origin can be tracked back to Belgium, where potatoes were allegedly being fried in the late-1600s. The legend says that …

Read More
Get a quote today