Weekly blog round-up
This week’s blog posts have focused on the practical. From advice on how to organise televised conference interpreting, to the currencies of the world, there has been a wealth of information shared. Please tell us what you think of this week’s articles!
Estrella discusses some of the many aspects of what constitutes a “technical” text, and why so many fields seem to come under this umbrella term.
We talk about the importance of research and experience in medical translation.
Website Translation Services: How to Specialise
How do you go about specialising in website translation? Well, there are a few things you should know before you start.
What is the difference between conference interpreting, and televised conference interpreting? There are a few considerations which must be taken into account when televising conference interpreting.
When dealing with Financial translations, it’s really important to get the basics right. This guide to global currencies should prove useful to anyone looking to become a financial translator.