During my first few weeks here I learned about the different types of translation Lingua Translations provides. One that stood out for me was Certified Translation where you take translations to solicitors and notaries and swear in their presence on the accuracy of the translation. Now that to me sounded a bit extreme. So, I normally thought I’d never witness this kind of translation taking place while I am here. Little did I know that I will be managing one on my own!
It turns out, clients request such translations all the time. It requires more work than other translation projects obviously. You need to make sure you have the right translator for the job, then arrange for translations to be notarised and to be apostatised within a short time frame. Needless to say, it was very interesting working closely with the senior project manager on this one.