post thumbnail

Website Translation Services; do you really need them?

The Internet is one of the most powerful marketing tools in the world. It is utilised by countless companies, charities, individuals. You name it, there’s a 99.9% chance it has a presence on the web! This presents a golden opportunity to market products and services globally and to a vast customer base. Over 930 million people  speak a native language other than English. Making good use of available website translation services is becoming key to reaching out to them.

Using website translation services to address current or potential customers and clients in their native language not only increases marketing potential but also promotes a company as open minded and culturally aware which is valuable in today’s global climate. It’s been shown that web users stay for twice as long and are four times more likely to purchase from a site that is written in their own language. Website translation can seem quite daunting at first. All those drop down menus, and sub-pages and forgotten links!

It is vital to ensure excellent management of a website translation project as it can be a huge undertaking. The importance of thorough content analysis, localisation and testing cannot be underestimated either. Towards the end of November 2002, 68% of online content was English. This had dropped steadily and significantly over the last few years. In 2007 only 30% of online content was in English resulting in monolingual English websites competing with a growing bilingual rival base.

Over 200 million people surf the Web solely in their native language. Utilising website translation services, whether for marketing and sales goals. Simple communication, interaction and the exchange of ideas, opens the web, and all the people using it, to you!

Open your business to the world!

Visit our website translation services page for more information.


disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155


TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Do you know how many different languages Ed Sheeran has sung in?

It’s no secret that Ed Sheeran wrote his latest album while traveling the world and soaking up different cultures and styles of music. But he went further than that. He also isn’t afraid to delve into the world of languages either. What’s most impressive is his commitment to getting the foreign lyrics and their pronunciation …

Read More

International French Fries Day

Today is one of the best day of the year: the international French Fries Day. But let’s find out something about most people’s favourite guilty pleasure. Apparently, French fries are not French at all. Their origin can be tracked back to Belgium, where potatoes were allegedly being fried in the late-1600s. The legend says that …

Read More
Get a quote today