Translator of the week: Nagehan Cakir Carroll

Published 12th November 2010
post thumbnail

This week we have chosen Nagehan Cakir Carroll as our translator of the week. This is because of the excellent quality of her work, her respect for deadlines and speedy work. As one of my colleagues put it: “she is the translator that all companies would like to have in their database: fast, accurate and always reliable.” Here are a few words from Nagehan:

“I am a native Turkish speaker. I gained my bachelor degree in Economics and Politics at the Uludag University, in Turkey from 1994 to 1998 and my post graduation degree in teaching again at the Uludag University in Turkey from 1998 to 1999. I currently study towards my MSc in Psychology and Spanish. During my studies, I had active roles in Student Societies as I am the founder of DUPET Student Society (Politics Debating Society) at Uludag University.

I then worked in the textile industry based in Istanbul as the brand manager, dealing with international clients in the UK, United States and Canada as well as other non English speaking countries using English as the ‘lingua franca’. I have worked with numerous companies throughout the UK, including Princess Yachts, Karen Millen, Henleys, Quiksilver, Goldbergs Solicitors etc. I am now married and moved to England where I began working as a freelance sworn translator interpreter and language tutor with various businesses, translation companies, academic institutions and government agencies who have links with Turkey or Turkish speaker clients and who therefore may periodically require such services. I am listed as local interpreter /translator for Plymouth City Council, Bristol City Council, Cornwall County Council, Bath/North Somerset and Avon City Council, South Devon Health Care NHS, Devon Partnership NHS Trust, The Insolvency Service, Devon &Cornwall Constabulary (Criminal Justice, Police Forces), Ethnic Minorities Organizations (Bristol/Plymouth) and many more. Through my translation and interpretation experience, I gained membership of the Turkish Association of Translators Çeviri Derneği, member of FIT In 2004 as a sworn translator.

I am a keen reader and blog writer for one of the main newspaper in Turkey (Milliyet Gazetesi). I like swimming, running and travelling. Recently, being a new mum, I am having the joy of motherhood and trying to create new interests in children’s world!”

What an inspiration! I’m sure we can all learn a few things from Nagehan!

Check out some more of our pages...

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

Have you ever thought that proofreading was important?

Proofreading Day – 8th March 2018 Have you ever thought that proofreading was important? Maybe not, when in school, it might’ve been unlikely to write an essay and re-read it for mistakes before handing it in to a teacher. But when it comes to business, we think proofreading is very important. We think it’s great that …

Read More

Missing the Olympics? Don’t worry, the Paralympics are on their way!

Missing the Olympics? Don’t worry the Paralympics are on their way!   The opening ceremony for the Paralympics is on Friday!! If it’s anything like the opening ceremony for last month’s Olympics we have a lot to look forward to! The games last from Friday 9th–  Sunday 18th March with 80 Gold medals up for …

Read More
Get a quote today