The Recent J

Published 11th July 2011
post thumbnail

The Recent J

The letter J was one of the last to join the English alphabet, together with V and W. In fact, it was completely unknown in any alphabet until the 14th century. Do you want to know how the letter was born? Well, I found out some interesting facts. Here they are…

Unlike most of the letters in our alphabet, J does not come directly from the Ancient Latin alphabet. It came from later Romance tongues. In Latin, the sound “j” did not even exist, and so neither did the letter. The most similar Latin sound was “y”, written with the letter I, which could either be a vowel or a consonant. So we can say that the J split off from the I. Therefore, the first month of the Roman calendar was Ianuarius, the emperor’s name was actually Iulios Caesar. The name “Jesus” was not spelled like this until about 500 years ago.

Evolution of sound

This “y” sound gradually evolved into new sounds in different languages. However, these new sounds differ from one language to another. In Spanish, for example, it took the form of an “h”. In other tongues, like French, Italian and Portuguese the sound was like the English J.

Gian Giorgio Trissino, an Italian Renaissance grammarian was the first to explicitly distinguish between the sounds in 1524. He is consequently known by some as the father of the letter J. But there were two different and unrelated sounds being expressed with the same written shape, so a new shape was needed.

At that time, there was a variant shape for the letter i used mainly in religious or legal documents, drawn as an i with a tail hanging from the base. It was nothing but an ornamental element, which was used at the beginning or end of a word, like in filij (sons). This variant letter shape was later linked to the variant letter sound and used to represent it.

Spanish beat us all to it!

Spanish was one of the earliest language to use the J in print (around 1600), which helped the promotion of the letter in other languages. Italian, on the other hand, rejected the letter, which is used only for foreign words. The English J occurs in around 1% of words, except when it comes to proper names (Julie, James) and brand names.

Nowadays, there are wide variations in the pronunciation of the letter. There are 4 main different pronunciations: the English one is like dzh /dʒ/, as in jingle. In German: j = y, as in Junge meaning boy. In French: j sounds like the soft g (jour, day). The Spanish “j” (jota) is one of the hardest letters to pronounce for non-native speakers and may be a headache for Spanish learners, since its as its sound, a guttural, heavily aspirated “h”, is absent in English and other languages, like in jueves (Thrusday).

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Do you know how many different languages Ed Sheeran has sung in?

It’s no secret that Ed Sheeran wrote his latest album while traveling the world and soaking up different cultures and styles of music. But he went further than that. He also isn’t afraid to delve into the world of languages either. What’s most impressive is his commitment to getting the foreign lyrics and their pronunciation …

Read More

International French Fries Day

Today is one of the best day of the year: the international French Fries Day. But let’s find out something about most people’s favourite guilty pleasure. Apparently, French fries are not French at all. Their origin can be tracked back to Belgium, where potatoes were allegedly being fried in the late-1600s. The legend says that …

Read More
Get a quote today