Simultaneous Interpreting

Lingua Translations offers high-quality simultaneous interpreting services in over 250 language combinations. Here we explain, how it works and of course, should you have any questions then do get in touch and we will offer our expert guidance and assistance.

During simultaneous interpreting, the linguist relays speech in the target language as quickly as possible after constructing it from the source language, while the source language speaker articulates continuously.

The simultaneous interpreter sits in a soundproof booth and speaks into a microphone, being able to see the source language speaker and listen via earphones. The message is relayed to the target language listeners through earphones. This method of interpreting is very demanding and therefore it is common for two interpreters to work together on these assignments, taking alternate turns. This allows each to take breaks when required and ensures no information is missed or inaccurately relayed due to tiredness. Simultaneous interpreting is the most common method used by sign language interpreters. In this case, the speaker/signer, the interpreter, and the recipient (since the message can be relayed in either direction between the three) are required to be in close proximity.

If you are unsure whether this is the correct service for you then head over to our interpreting services page for further choices and details of our 24/7, 365 telephone interpreting service.

STEP 1

The source language speaker speaks
STEP 2

The interpreter (normally in a booth) relays the interpretation (normally via a microphone)
STEP 3

The message is relayed to the target language listeners (often via earphones)
STEP 4

As the message is being relayed and understood, the source language speaker speaks again and the process starts again.

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Have you ever thought that proofreading was important?

Proofreading Day – 8th March 2018 Have you ever thought that proofreading was important? Maybe not, when in school, it might’ve been unlikely to write an essay and re-read it for mistakes before handing it in to a teacher. But when it comes to business, we think proofreading is very important. We think it’s great that …

Read More

Missing the Olympics? Don’t worry, the Paralympics are on their way!

Missing the Olympics? Don’t worry the Paralympics are on their way!   The opening ceremony for the Paralympics is on Friday!! If it’s anything like the opening ceremony for last month’s Olympics we have a lot to look forward to! The games last from Friday 9th–  Sunday 18th March with 80 Gold medals up for …

Read More
Get a quote today