Spanish Translation Services

Whether you are looking for a Spanish translation for something technical, legal or medical, or simply a letter, we can help you.

Lingua Translations provides Spanish language translation across a range of sectors, industries and all documents and publications, no matter how large or small your Spanish translation project may be.

We offer a professional Spanish to English and English to Spanish translation service. Here is some information which you will find useful as the Spanish language is full of fascinating facts and essential tips when you are looking to communicate effectively in Spanish speaking countries.

LOCATION Western Europe
POPULATION 47,692,162
LANGUAGE FAMILY Romance of the Ibero-Romance group
RELATED LANGUAGE Catalan, French, Italian, Portuguese, Romanian
NUMBER OF GLOBAL SPEAKERS 400 million in Europe, the Americas and Africa

¡Por medio de nuestro equipo de traductores especializados y cuidadosamente seleccionados le ofrecemos un servicio de alta calidad!

english translation and interpreting I don’t speak Spanish  >    Spanish translation and interpreting   Yo no hablo español
english translation and interpreting Where are you?  >    Spanish translation and interpreting   ¿Dónde estás?
english translation and interpreting I need help  >    Spanish translation and interpreting   Necesito ayuda
english translation and interpreting What time is it?  >    Spanish translation and interpreting   ¿Qué hora es?
english translation and interpreting I need to get to…  >    Spanish translation and interpreting   Necesito llegar a…
english translation and interpreting Excuse me  >    Spanish translation and interpreting   Discúlpeme
english translation and interpreting No problem  >    Spanish translation and interpreting   No hay problema
english translation and interpreting Could you please tell me..?  >    Spanish translation and interpreting   Me podría decir por favor…
english translation and interpreting I’d like a…  >    Spanish translation and interpreting   Quisiera un…
english translation and interpretingWhere is the metro station?  >    Spanish translation and interpreting   ¿Dónde queda el metro?

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Spanish Speaking Countries

  • Flag_of_Nicaragua.svg 232 × 174

    Nicaragua

  • Flag_of_Paraguay.svg 232 × 174

    Paraguay

  • Flag_of_Guatemala 300 × 188

    Guatemala

  • Flag_of_Peru.svg 232 × 174

    Peru

  • Flag_of_Bolivia_(state).232 × 158

    Bolivia

  • Flag_of_Venezuela 232 × 155

    Venezuela

  • Flag_of_Puerto_Rico.svg 232 × 174

    Puerto Rico

  • Flag_of_Ecuador.svg 232 × 155

    Ecuador

  • Flag of Colombia 232 × 155

    Colombia

  • Flag_of_Costa_Rica_(state).svg 1000 × 600

    Costa Rica

  • Flag_of_Chile 232 × 174

    Chile

  • Flag_of_Mexico_ 232 × 174

    Mexico

  • Flag_of_Nicaragua.svg 232 × 174

    Nicaragua

  • honduras-232 × 139

    Honduras

  • Flag_of_the_Dominican_Republic 750 × 500

    Dominican Republic

  • Flag_of_Uruguay 232 × 174

    Uruguay

  • 2000px-Flag_of_Cuba.svg 232 × 116

    Cuba

  • Flag_of_the_Dominican_Republic 750 × 500

    Dominican Republic

  • Spanish translation and interpreting services 232 × 174

    Spain

Where is Spanish spoken?

Spanish, also known as Castilian is the second most widely spoken language in the world after Mandarin Chinese and is one of the six official languages of the United Nations… The language is spoken in 21 different countries across the world and is the official language of Spain and most of the Central and Latin American countries. According to the Languages for the Future report, Spanish is the most important language for people in the UK to learn. There are 1 million British expatriates based in Spain and 16 million British tourists visit each year.
As with most languages, Spanish dialects vary from country to country. The two standard dialects are Castilian Spanish (the official language of Spain) and Latin American Spanish. When using Spanish translation services you must specify whether you require European Spanish translation or Latin American Spanish translation.
In terms of business, it’s a no brainer – with so many people across the world speaking the language, Spanish is a major player in the world of business. Spain continues to be ranked as the UK’s eighth largest goods export market (estimated at £14.2 billion) and despite of the downturn in Spain, tourism and the translation of expat legal and medical documents as well as tourism, service sector and promotional material translations, remains strong. Energy, education, healthcare, food and drink are areas of opportunity for UK businesses and enterprises. This is without taking into consideration the increasing growth in countries across Latin America which highlights the capacity for trade and further economic growth!
The main Latin American countries demonstrating a particularly positive rate of growth include: Panama, Mexico, Colombia and Chile. The gap between rich and poor is narrowing in these countries with an emerging middle class which is all positive news for exporting in particular in terms of consumer goods, healthcare, energy and security. The mercado libre was listed by the UK government as one of Latin America’s ‘leading e-commerce sites […] and signed an agreement with the UKTI which is part of UKTI’s e-exporting support programme. The agreement gives preferential terms to UK companies that are introduced via UKTI, with free commercial listings for the first 6 months.’ (Gov.uk)

Vocabulary variations in the Spanish language

The Real Academia Española, (also known as the RAE) was established in 1713 and is the official institution which takes responsibility for administering the Spanish language. Based in Madrid, it is affiliated with national language academies in the 21 Spanish speaking (hispanophone) countries across the globe. The main objectives of the Real Academia Espanola are “to ensure the changes that the Spanish language undergoes […] do not break the essential unity it enjoys throughout the Spanish-speaking world.”
Across Spanish speaking countries it is common to have different words to express the same thing:
Carro is the word for car in Costa Rica, Puerto Rico and Venezuela. However in Argentina and Spain it is coche. Furthermore, the word coche in Guatemala means someone who is unhygienic or better put – smelly and the word for a car is charnel!
The word for banana is ‘cambur’ in Venezuela. In Costa Rica, Puerto Rico and El Salvador it is guineo, in Ecuador it is banana but in Spain it is platano. However a platano in most countries in South America is a type of banana used in cooking!
The Spanish in Spain tends to be a harder stronger pronunciation compared to Latin American Spanish which on the whole is generally softer. Even so, there are still large variations in accent between South American countries!

Differences between Spanish and English:

Spanish has the additional letter ñ in the alphabet. Writing the letter as an ‘n’ gives the word a complete incorrect meaning and on some occasion can be a completely different word!
Moño – is a bow
Mono – is a monkey
There are two forms of the second person pronoun: tu and ustedes. Tu is informal and usted is formal. Mainland Spain uses the form ‘vosotros’ which is formal and also the plural form of you. But in Latin America this is not the case and ustedes is used as you plural and ‘vosotros’ is never used!
Spanish uses upside down punctuation marks for questions and exclamation marks at the start of a sentence.
¡Hola! – Hello!
Spanish writes days of the week, months, countries and nationalities without a capital letter unlike English.
lunes – Monday, inglés – English
Spanish distinguishes between feminine and masculine nouns unlike English. As a result adjectives agree according to the gender of the noun though these endings will vary depending on the last letter of the adjective!
La casa roja – the red house. El perro negro – the black dog
Accents aid the pronunciation of words but can also change the meaning of a word!
El libro es excelente – the book is excellent. (Article)
Él es muy simpático – he is very friendly. (Pronoun)
For this reason you can see how important it is to specify your language needs and use a professional translation company run by linguists who are aware of all these cultural differences within the Spanish speaking world! The different meanings of words in different Spanish speaking countries can have an impact on your target audience in a very negative way if the incorrect term is used!
Have a go!

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Do you know how many different languages Ed Sheeran has sung in?

It’s no secret that Ed Sheeran wrote his latest album while traveling the world and soaking up different cultures and styles of music. But he went further than that. He also isn’t afraid to delve into the world of languages either. What’s most impressive is his commitment to getting the foreign lyrics and their pronunciation …

Read More

International French Fries Day

Today is one of the best day of the year: the international French Fries Day. But let’s find out something about most people’s favourite guilty pleasure. Apparently, French fries are not French at all. Their origin can be tracked back to Belgium, where potatoes were allegedly being fried in the late-1600s. The legend says that …

Read More
Get a quote today