Spanish Translation Services
Whether you are looking for a Spanish translation for something technical, legal or medical, or simply a letter, we can help you.
Lingua Translations provides Spanish language translation across a range of sectors, industries and all documents and publications, no matter how large or small your Spanish translation project may be.
We offer a professional Spanish to English and English to Spanish translation service. Here is some information which you will find useful as the Spanish language is full of fascinating facts and essential tips when you are looking to communicate effectively in Spanish speaking countries.
LOCATION Western Europe
LANGUAGE FAMILY Romance of the Ibero-Romance group
RELATED LANGUAGE Catalan, French, Italian, Portuguese, Romanian
NUMBER OF GLOBAL SPEAKERS 400 million in Europe, the Americas and Africa
¡Por medio de nuestro equipo de traductores especializados y cuidadosamente seleccionados le ofrecemos un servicio de alta calidad!
|I don’t speak Spanish||>||Yo no hablo español|
|Where are you?||>||¿Dónde estás?|
|I need help||>||Necesito ayuda|
|What time is it?||>||¿Qué hora es?|
|I need to get to…||>||Necesito llegar a…|
|No problem||>||No hay problema|
|Could you please tell me..?||>||Me podría decir por favor…|
|I’d like a…||>||Quisiera un…|
|Where is the metro station?||>||¿Dónde queda el metro?|
Spanish Speaking Countries
- Where is Spanish spoken?
Spanish, also known as Castilian is the second most widely spoken language in the world after Mandarin Chinese and is one of the six official languages of the United Nations… The language is spoken in 21 different countries across the world and is the official language of Spain and most of the Central and Latin American countries. According to the Languages for the Future report, Spanish is the most important language for people in the UK to learn. There are 1 million British expatriates based in Spain and 16 million British tourists visit each year.
As with most languages, Spanish dialects vary from country to country. The two standard dialects are Castilian Spanish (the official language of Spain) and Latin American Spanish. When using Spanish translation services you must specify whether you require European Spanish translation or Latin American Spanish translation.
In terms of business, it’s a no brainer – with so many people across the world speaking the language, Spanish is a major player in the world of business. Spain continues to be ranked as the UK’s eighth largest goods export market (estimated at £14.2 billion) and despite of the downturn in Spain, tourism and the translation of expat legal and medical documents as well as tourism, service sector and promotional material translations, remains strong. Energy, education, healthcare, food and drink are areas of opportunity for UK businesses and enterprises. This is without taking into consideration the increasing growth in countries across Latin America which highlights the capacity for trade and further economic growth!
The main Latin American countries demonstrating a particularly positive rate of growth include: Panama, Mexico, Colombia and Chile. The gap between rich and poor is narrowing in these countries with an emerging middle class which is all positive news for exporting in particular in terms of consumer goods, healthcare, energy and security. The mercado libre was listed by the UK government as one of Latin America’s ‘leading e-commerce sites […] and signed an agreement with the UKTI which is part of UKTI’s e-exporting support programme. The agreement gives preferential terms to UK companies that are introduced via UKTI, with free commercial listings for the first 6 months.’ (Gov.uk)
- Vocabulary variations in the Spanish language
The Real Academia Española, (also known as the RAE) was established in 1713 and is the official institution which takes responsibility for administering the Spanish language. Based in Madrid, it is affiliated with national language academies in the 21 Spanish speaking (hispanophone) countries across the globe. The main objectives of the Real Academia Espanola are “to ensure the changes that the Spanish language undergoes […] do not break the essential unity it enjoys throughout the Spanish-speaking world.”
Across Spanish speaking countries it is common to have different words to express the same thing:
Carro is the word for car in Costa Rica, Puerto Rico and Venezuela. However in Argentina and Spain it is coche. Furthermore, the word coche in Guatemala means someone who is unhygienic or better put – smelly and the word for a car is charnel!
The word for banana is ‘cambur’ in Venezuela. In Costa Rica, Puerto Rico and El Salvador it is guineo, in Ecuador it is banana but in Spain it is platano. However a platano in most countries in South America is a type of banana used in cooking!
The Spanish in Spain tends to be a harder stronger pronunciation compared to Latin American Spanish which on the whole is generally softer. Even so, there are still large variations in accent between South American countries!
- Differences between Spanish and English:
Spanish has the additional letter ñ in the alphabet. Writing the letter as an ‘n’ gives the word a complete incorrect meaning and on some occasion can be a completely different word!
Moño – is a bow
Mono – is a monkey
There are two forms of the second person pronoun: tu and ustedes. Tu is informal and usted is formal. Mainland Spain uses the form ‘vosotros’ which is formal and also the plural form of you. But in Latin America this is not the case and ustedes is used as you plural and ‘vosotros’ is never used!
Spanish uses upside down punctuation marks for questions and exclamation marks at the start of a sentence.
¡Hola! – Hello!
Spanish writes days of the week, months, countries and nationalities without a capital letter unlike English.
lunes – Monday, inglés – English
Spanish distinguishes between feminine and masculine nouns unlike English. As a result adjectives agree according to the gender of the noun though these endings will vary depending on the last letter of the adjective!
La casa roja – the red house. El perro negro – the black dog
Accents aid the pronunciation of words but can also change the meaning of a word!
El libro es excelente – the book is excellent. (Article)
Él es muy simpático – he is very friendly. (Pronoun)
For this reason you can see how important it is to specify your language needs and use a professional translation company run by linguists who are aware of all these cultural differences within the Spanish speaking world! The different meanings of words in different Spanish speaking countries can have an impact on your target audience in a very negative way if the incorrect term is used!
Have a go!