Irish Gaelic translation services

Lingua Translations is a global leader and national award winning provider of Irish Gaelic translation and interpreting services, all of which are carried out by fully qualified and vetted, professional Irish Gaelic translators and interpreters.

We only work with native speaking Irish Gaelic translators, who cover a multitude of different sectors and industries including: corporate, legal, financial, multimedia, technical, energy, public sector, sports, plus many more.

Location Ireland, North West Europe
Population 6 million people
Language family Goidelic group of the Indo-European family
Related languages Manx, Scottish Gaelic
Number of global speakers Close to 100,000 native speakers worldwide

Sourcing an Irish Gaelic translation

Finding a professional translation company to provide you with a high quality Irish Gaelic translation service can be tricky, especially if you have never dealt with Irish Gaelic translation requirements before.

That is why our primary aim is to allay any doubts you may have when you first get in touch with us, and we will reassure you that your Irish Gaelic translation project is in safe hands with expert Irish Gaelic translators.

At Lingua Translations, we believe that trust is integral. We trust the linguists to which we assign our Irish Gaelic translation jobs, just as we anticipate that you will trust us completely with taking on the responsibility of your job and producing an excellent translation from or into Irish Gaelic.

Lingua Translations only work with in-country Irish Gaelic translators, who all have at least five years’ professional experience in Irish Gaelic translation and who are experts in the field you require. Whether you need an Irish Gaelic translation of a legal contract, a technical document, a website, software or a birth certificate, we have the perfect Irish Gaelic translator for you who translates solely into their native language.

Irish Gaelic translation – a language overview

Gaeilge, or Irish Gaelic as it known in English, is one of the three Goidelic languages. Consequently, it is closely related to Manx and Scottish Gaelic.

Originating in the Ireland, an island to the north-west of the continent of Europe, Irish Gaelic is today spoken by a minority of Irish people as their mother tongue and first language, whilst a larger number speak it as a second language.

It enjoys constitutional and official status as the first language of the Republic of Ireland, whilst it is also an official language of the European Union and a recognised minority language in bordering Northern Ireland. The main concentrations of Irish Gaelic speakers are in the Gaeltachtaí, which are found predominantly along the west coast of Ireland.

Irish Gaelic has the oldest vernacular literature in Western Europe, with the oldest surviving manuscripts that contain examples of Irish Gaelic dating back as far as the eighth century.

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Aphasia featured on TV | Lingua Translations

Aphasia featured on TV What would happen if all of the sudden you lost the ability to speak your mother tongue? Can you imagine trying to communicate but not being able to? Aphasia is a communication disorder that results from damage to the parts of the brain that contain language (typically in the left hemisphere). …

Read More

The difference between a dialect and a language

According to the database Ethnologue, there are 6909 living languages in the world. An immense number. This includes those, which some people (myself included) might have considered as dialects but which are given language status in the Ethnologue and other publications. Whilst working at Lingua Translations I have been able to interact with translators and …

Read More
Get a quote today