“The internet’s new billion”

Published 6th November 2014
post thumbnail

According to e-marketer.com, e-commerce sales increased by 20.1% in 2014 to reach $1.500 trillion. Growth will come primarily from the rapidly expanding online and mobile user bases in emerging markets, increases in e-commerce sales and advancing shipping, payment and language options, all pave the way to new international markets for your brand.

More than ever before we have the knowledge and capabilities to export our goods and services online to customers around the world. While the internet certainly gives us the ability to showcase our goods and services, 24/7, to billions of people worldwide, the competition for your potential customers is immense. So what should your company do to make sure that it gets a sizable share of this virtual pie?

The very first thing you should do when planning your international strategy is to understand the digital consumer map. Where do your customers live? What are their habits? What language do they speak?

 

Did you know Asia-Pacific will claim more than 46% of digital buyers worldwide in 2014, with consumers in that area spending more on e-commerce purchases than those in North America, making it the largest regional ecommerce market in the world.

Massive gains in China, as well as in India and Indonesia, will push Asia-Pacific’s growth ahead. along with Argentina, Mexico, Brazil, Russia, Italy and Canada, who are driving ecommerce sales growth worldwide.

The one thing that the  consumers from all these countries apart from Canada have in common is that their first language is not English. With 75 percent of Internet users prefering not to make important purchasing decisions unless the information about the product is presented in their native language, your business has marvelous opportunity to get an edge over your competitors by utilising the language and culture of your customers in your marketing strategy.

 Although is true that English is a global language and a ligua-franca used by many, to assume that your English website will be understood by all is naive at best. Trying to sell your products or services abroad in English is as futile as a Chinese company marketing their products to a UK audience in Chinese. If you are serious about expanding your e-commerce business, translating and localising your website gives you the ability to speak to your customers using language and imagery they can relate to, and so opens doors to building relationships and making sales abroad.
A professional translation agency can help you go global by using experienced and qualified translators who specialise in the marketing sector, to translate and localise your marketing materials and website for their new audience. They will also source you multi-lingual search optimisation professionals to ensure your site ranks highly for the keywords you need on the relevant search engines.

If you a serious about putting your business on the international stage, come and chat with us at Lingua Translations. Our consultation is free and we can advise you on your next steps to realise your dreams of becoming a global player in the digital economy.

Summary
Description
With 75 percent of Internet users prefering not to make important purchasing decisions unless the information about the product is presented in their native language, your business has marvelous opportunity to get an edge over your competitors by utilising the language and culture of your customers in your marketing strategy. | Lingua Translations | info@lingua-translations.com
Author
disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today