post thumbnail

How far should language campaigning go?

A Welsh language activist currently stands accused of endangering the lives of children, and causing chaos during a fundraising event. The activist allegedly removed signs and guide posts from a race course running along a mountain in Gwynedd, North Wales, because they were in English.

The race was being held to raise money for a local primary school, and children between the ages of seven and sixteen took part, as well as adults, who ran a longer course. Concerns were raised when none of the participants arrived within the expected times, and crossed the finish line from different directions. The children seemed distressed, but fortunately none of the runners went missing or were hurt. The mountain on which the race took place was misty, and the guide canes laid out by race organisers had been removed. It is lucky that this event ended without casualties, and as Mike Blake, the race’s organiser put it: “We went to the police because what happened was dangerous. If one of the kids had got lost and got injured there would have been a court case.”

Although I’m sure everyone can understand someone taking pride in their language, it is clear that this language campaigner went much too far. Actions like this are harmful to the Welsh-language cause, as they bring unfavourable attention to the campaign. I’m sure that most Welsh-language supporters will agree with me when I say that this is NOT the way to gain support for any campaign.

What do our readers make of all this? Do you think that the media attention the activist got was worth his actions?



disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155


TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

FIFA World Cup 2018 – Russia

FIFA World Cup 2018 The domestic football season has ended we now know our national champions for the year. Next up are the finals of the Champions League and some domestic tournaments. This can only mean 1 thing now – the internationals are approaching! The FIFA world cup is 1 month away! Every 4 years …

Read More
Get a quote today