Habemus Papam

Published 14th March 2013
post thumbnail

So everyone, we have a new pope! He is Argentinian but has Italian heritage and has chosen to be called Francis. Personally, I am happy to see that a South American Pope has finally been elected (he is the first ever) and also that he asked everyone to pray for him during his first speech.

On the subject of his speech, anyone who watched the ceremony yesterday will know how the interpreting service, sourced by the BBC, was unfortunately of a very poor quality. Indeed the interpreter was not able to translate even the most well known prayers in the world for the English-speaking audience, which is a shame. As reported in this article, many people noticed the misinterpretation immediately and took to Twitter, with many joking that the chosen linguist clearly wasn’t a Catholic.

This seems to show that whoever sourced the interpreter didn’t know or care that translators or interpreters need to know the subject they’re dealing with in order to be effective. This is not only because they may not know the relevant terminology, but they may not be able to express the correct message at all – which was unfortunately the case on this important occasion.

Here at Lingua Translations we provide high quality services, tailored to our clients’ needs. Whether you need general or technical interpreting or translation services, we will provide you with a professional linguist with a minimum of five years’ professional experience and in-depth knowledge of the specific field.

Putting all of this aside, let’s celebrate the election of the new Pope Francis I (a name chosen in memory of St. Francis of Assisi) and wish him the best for his papacy.

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155


TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today