Does English exist??

Published 18th October 2010
post thumbnail

“Does English exist?” the linguistics professor asked, and suggested this might be a useful question to think about in our daily practice as translators.

Well – yes and no. Imagine you are negotiating a contract with a translation agency or another prospective client who wants a large document translated into English, and you say, “Hmmm … actually, I’m not sure whether English even exists.” Not a good idea.

On the other hand, we do need to remind ourselves (and others) occasionally that translators are more than walking dictionaries, that translation is not just a matter of replacing each word of the source text with a target-language equivalent. Unlike Google Translate or Babel Fish, we may not be able to translate hundreds of words in the blink of an eye (or, as we say in German, im Handumdrehen, “in the turn of a hand”) – but unlike Google Translate or Babel Fish, we are all too aware of the pitfalls and pratfalls of language. Good translators take nothing for granted – not even the existence of English -, trust neither the dictionary nor their instincts, and double-check everything. Did I say double? Make that triple-check.

Of course, when working to tight deadlines and fielding calls from impatient editors or project managers, we can’t usually afford the luxury of contemplating the larger issues like “Does English exist?” For all practical purposes, let’s just assume that it does, and get on with it. But remember that silly joke about Descartes: There he was, pottering around in his front garden one morning, minding his own business, when the milkman came by. The milkman asks, “Would you like a bottle of silver-top today?”(or whatever they used to pour on their cornflakes in 17th century Netherlands). Descartes says, “I think not” – and vanishes into thin air. (There you have it: Never stop thinking.)

However, there’s a more serious answer to the question posed above, one which might even satisfy a linguistics professor. English does exist as it is being spoken (and the same is true of French, Suaheli or Madarin, of course). By using English, we bring it into being; its existence is our particular responsibility as language professionals. Consider it a kind of symbiosis if you like: We need the language to make a living as much as it needs us to survive.

by Silke on 18th Oct 2010

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155


TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Do you know how many different languages Ed Sheeran has sung in?

It’s no secret that Ed Sheeran wrote his latest album while traveling the world and soaking up different cultures and styles of music. But he went further than that. He also isn’t afraid to delve into the world of languages either. What’s most impressive is his commitment to getting the foreign lyrics and their pronunciation …

Read More

International French Fries Day

Today is one of the best day of the year: the international French Fries Day. But let’s find out something about most people’s favourite guilty pleasure. Apparently, French fries are not French at all. Their origin can be tracked back to Belgium, where potatoes were allegedly being fried in the late-1600s. The legend says that …

Read More
Get a quote today