Diploma in Translation (DipTrans) – IoL (2)

As you might remember, yesterday I mentioned the Chartered Institute of Linguists, which offers accreditation’s such as the Diploma in Public Service Interpreting. Today I would like to write a little about the Diploma in Translation, which is aimed at translators. The DipTrans.

This certification corresponds to a postgraduate level, as it requires an excellent knowledge of both the source and target languages. As well as a deep insight into specialist areas, such as medical, legal, and technical fields. The examiners warn that having spent a few years in the UK is not enough to equip you with the ability necessary to pass the exam, which can only be achieved by extensive reading and commitment. However, I personally find their recommendations (on page 7 of this .PDF document) very useful and applicable to all translations. Would you agree?

The exam, which can also be taken abroad in one of the British Council centres, consists of three translations:
– a general one, which needs to be completed in 3 hours,
– a specialised one, in either technology, business, or literature, to be completed in 2 hours,
– another specialised one, in either science, social science, or law, to be completed in 2 hours.

I had a look at a sample for the technical field, and I have to admit that I found it quite challenging!

Have you ever thought of doing the DipTrans?