Claudia’s Blog as an intern | Week 8

Published 1st August 2016
post thumbnail

So this week – as already mentioned in my last blog – we had our translation week!

Again, we did a group project and set up little project management tasks for each other to translate the content of the website online in WordBee. It was a smooth little teamwork there and also practise makes perfect (in German the proverb goes Übung macht den Meister) and it’s so true!

This leads me to the fact, that I haven’t told you about my cycling to work which I do every day unless there is heavy rain. And as we discussed in the office, in an office job, which usually involves a lot of sitting, a one-hour workout is good. So my cycling which takes me back and forth each half an hour is exactly what I need to keep my healthy life balance.

But back to more work-related topics, we weren’t only in-house translators this week, but kept our duties in recruitment to help with project management and deadlines can be really tight sometimes, which needs time management and organisational skills plus a cool head to juggle around different tasks and tackle difficulties when they come up.

Also, Sharon gave us some more website management trick and tips, so we could update the company’s website. WordPress is a great tool to arrange websites and it’s fun to create blogs and edit webpages for translation.

Looking forward to a new project management week now!

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today