Chinese tongue twisters

Published 23rd November 2010
post thumbnail

tonguetwisterToday, once again I will write about tongue twisters. This time, however, I will move towards an oriental language, namely Chinese (or Mandarin, to be more specific). You may be surprised that even such a difficult language has its own tongue twisters to make things even more challenging.  I must admit (as a language learner myself) that I found Chinese tongue twisters really hard to pronounce.  When  I was trying to combine the right pronunciation together with appropriate tones I literally almost got my tongue tied.  Now, it’s your turn to have a go. But be careful!

lǎoshī shì sìshísì, shì bú shì? (The teacher is 44, isn’t he/she?)

mā mā qí mǎ, mǎ màn, mā mā mà mǎ (Mother is riding a horse. The horse moves slowly. Mother chides the horse)

Hóng fènghuáng huáng fènghuáng fěnhóng fènghuáng fěn fènghuáng fēi (Red phoenix, yellow phoenix, pink phoenix, pink phoenix fly)

Chinese is very tricky for many foreigners because it contains a great number of sounds that simply do not exist in other languages. To make things even worse Chinese is incredibly rhythmical. There are four basic tones and it is absolutely paramount to use them correctly. Otherwise you might mix up, for instance, ‘mother’ with ‘a horse’. This is because tones change the meanings of words. Thus, ‘mā ‘ means ‘mother’, ‘má’ –‘to bother’, ‘mǎ’- ‘a horse’ and ‘mà’-‘to chide’. Quite complicated, isn’t it?

If you have enjoyed practising Chinese tongue twisters and you’d like to familiarise yourself with a wider range of them, I recommend you have a look at this website.

And once you mastered the Chinese tongue twisters, why not try some from all over the world!!

 

Summary
Article Name
Chinese Tongue Twisters
Description
Here a Lingua Translations, we take a look at Chinese Tongue Twisters.
Author
disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today