post thumbnail

Calls for Cornish independence –  the forgotten Cornish language - by Lingua TranslationsCornwall, which lies at the south western tip of the UK has been battling for independence from England since the 19th century and they even have their very own Cornish language.

It has received support from an unlikely bunch of people, including Lisa Simpson (yes, the little girl from The Simpsons)!

Channel 4’s Alternative Christmas message in 2004 featured Lisa Simpson chanting Rhdysys rag Kernow lemmyn which translates as Freedom for Cornwall now!

Cornish nationalism is a cultural, political and social movement based on the following arguments:

– Cornwall has Celtic roots which means that their national, civic and ethnic identity is separate to that of the English.

– Cornwall should have a degree of autonomy in the form of a Cornish regional assembly.

– Cornwall has never been formally incorporated into England and has the legal right to veto Westminster legislation.

One of the main steps towards Cornish independence is reviving the Cornish language which is recognised as a minority language in the UK. Cornish is a Brythonic Celtic language which functioned through the 18th century and continued to be used by some families through the 19th and 20th centuries. Since the 20th century a process has been running to revive the language, currently led by Mebyon Kernow, the political party that is fighting for Cornish identity.

Dick Cole, who is the current leader of Mebyon Kernow has devoted his life to the party and believes that the Cornish people have never perceived themselves as part of England.

In plans to revive the language , the party’s latest recruit, Loveday Jenkin, instructs weekend courses in the Cornish language. Over 100 people attend these courses, of which only about 20 or 30 are fluent. It is believed that the last truly native speaker of Cornish died in 1777 uttering “I don’t want to speak English” in Cornish.

The Cornish language had fizzled out by the mid-19th century and linguists have struggled to revive it since then. There are currently less than 500 people who are able to hold a grown-up conversation in Cornish and unlike here in Wales, there are no Cornish language television channels or radio stations (although BBC Radio Cornwall occasionally runs short bulletins in Cornish on their website).

One of the main problems with the Cornish language is that those who promote the language are often divided between the four different versions: Kernewek, Kernowek, Kernuak and Curnoack. This makes learning the language even more difficult as the decision lies as to which version to learn!

Lingua Translations provide a range of language services, for more information call +44 (0)800 8600674 or email info@lingua-translations.com



disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today