Business Translation Services: Translating Tweets | Lingua Translations
loading

Business Translation Services: Translating Tweets

Twitter | Lingua Translations 110 × 110

Nowadays, everyone has an account, or at least knows what Twitter is all about. This microblogging site was created and launched in 2006, and has slowly been gaining popularity, today reaching more than a hundred million users worldwide. How can you reach this huge audience? With specialist business translation services.

Recently, the company announced an expansion of the list of languages ​​available to ‘tweet’ in. Specifically, the additional languages ​​are: Traditional and Simplified Chinese, Hindi, Malay and Tagalog. Therefore, using specialist business translation services can significantly increase your online readership.

Malay is spoken mainly in Southeast Asia, being the official language of Malaysia, Brunei and one of the four official languages ​​of Singapore. Tagalog is spoken in various regions of Asia like the Philippines, in Oceania (New Zealand and Australia), and some regions of Canada and the United States. The Indian community can also ‘tweet’ in Hindi, one of the two official languages ​​of India, along with English. With these new additions, Twitter will be available in 17 languages, and, as announced by the company, it will soon support another six new languages: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish and Hungarian. This ever increasing pool of languages represents a huge online community, which you can tap into by using specialist business translation services.

Like many other online services, Twitter is supported by a team of around 290,000 volunteer translators, who translate and moderate the network in different languages. If you are interested in working on launching additional languages, you can join the Twitter Translation Centre at twitter.com/translate, which allows any user to register, choose a language and start translating.

Of course, this is not the only avenue as far as reaching a global audience is concerned. Do you have any other suggestions? For more information and advice about hoe Lingua Translations can help you get your message across, get in contact with us or visit the business translation services section of our website.Hoy en día todo el mundo tiene una cuenta o al menos sabe de qué va el Twitter. Este microblogging fue creado y lanzado al mercado en el año 2006, y poco a poco ha ido ganando popularidad, hasta llegar a los más de cien millones de usuarios que utilizan hoy en día esta red en todo el mundo.

Recientemente, la compañía ha anunciado una ampliación de la lista de idiomas disponibles para “tuitear”. En concreto, los idiomas añadidos son: el chino tradicional y simplificado, hindi, malayo y tagalo.

El malayo se habla principalmente en el Sudeste de Asia, siendo la lengua oficial de Malasia, de Brunéi y una de las cuatro lenguas oficiales de Singapur. El tagalo se habla en varias regiones de Asia, como Filipinas; también en Oceanía (Nueva Zelanda y Australia), así como en algunas regiones de Canadá y Estados Unidos. La comunidad de indios también podrá ‘tuitear’ en hindi, uno de los dos idiomas oficiales de la India, junto con el inglés.

Con estas nuevas inclusiones, Twitter estará disponible en 17 idiomas, y según ha anunciado la compañía, pronto se añadirán otros seis nuevos idiomas a su plataforma: sueco, noruego, danés, finlandés, polaco y húngaro.

Al igual que muchos otros servicios en línea, Twitter se apoya en un equipo de traductores voluntarios de alrededor de 290.000 personas, para traducir y moderar la red en los diferentes idiomas. Si te interesa colaborar en el lanzamiento de idiomas adicionales, puedes unirte al centro de traducción de Twitter en twitter.com/translate , que permite a cualquier usuario registrarse, elegir un idioma y comenzar las traducciones.

Uncategorised

Sharon StephensAuthor posts

Sharon Stephens is Operations Director of Lingua Translation. With a First Class Honours Degree in Translation and a University Lecturer in Translation (Masters), she is a self confessed language geek! Bringing the academic principles of translation and business together Sharon offers a quality-driven and needs centric translation and interpreting service - like no other.

Comments are disabled.

Plugin "Contact Form 7" not installed or activated