Accuracy Vs Fluency

Published 26th March 2013
post thumbnail

What is the difference between accuracy and fluency?

Accuracy is the ability to use language correctly, without making mistakes with grammar or vocabulary. Fluency focuses more on communicating effectively and allows for mistakes as long as communication has been successful.

The accuracy versus fluency debate is one which all language learners will have had at some point, and one on which your view will change as your language skills develop. Personally, I strive for fluency as I believe that the odd mistake doesn’t matter as long as I’m understood, however I’ve met language learners who have been extremely focused on achieving accuracy before even considering fluency.

Your preference for accuracy or fluency largely depends on your learning environment. If you’re learning a language in school or university it is likely that accuracy will be of the upmost importance, as you will need it to pass exams or to move up to the next level. In educational environments, there is a focus on both written and spoken language skills, not to mention listening and reading, meaning that there is nowhere to hide when it comes to making mistakes!

If however you are learning a language in a more natural setting, such as living in the native country, then fluency will most likely be higher up in your agenda. In such a situation, spoken language skills will be the ones you use most and successful communication will be your main aim. What’s the use in kicking yourself because you can’t find the right verb formation when you can use the few words you know and be understood?

Does accuracy lead to fluency or fluency lead to accuracy?

Some would argue that if you focus on accuracy early on, then you will build enough confidence to speak both fluently and accurately, therefore leading to stronger language skills. On the other hand, how can you improve if not by learning from your mistakes? If you can get past the initial embarrassment of making mistakes, you’ll find that you are more capable of chatting away in another language than you thought you were. Mistakes will be made, but your friends will pick up on these mistakes and teach you the correct way of speaking.

 

disney-institute-lingua-translations 178 × 75
amazon-lingua-translations 120 × 28
procter-gamble - Lingua Translations 114 × 92
london-partners-lingua-translations 154 × 101
Swansea City | Lingua Translations 154 x 146
Man City | Lingua Translations 154 × 154
FC_Barcelona_(crest) 154 × 156
Star_Wars_Logo.svg_-1 1280 × 773
FiFA | lingua Translations 154 × 86
The-Score 232x120
M & S 271 × 186
Walmart-Lingua Translations 232 × 65
Welsh Government & Lingua Translations 400 × 400
Costco & Lingua Translations 232 × 155

 

TUI-Group Testimonial 205 × 46 EN

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Roland Garros 2018- Useful Vocab!

The French open 2018 Roland Garros is almost here!     On the 21st May, some of the best will take to the clay courts to compete for the French Grand Slam title. Now, when it comes to clay, we’re always going to think it will be Rafael Nadal, but this year, who knows! Could …

Read More

Signing up a birth

Signing up a birth You might’ve seen my blog a few weeks ago about an Iranian couple who required an interpreter for the birth of their child. I’m sure anyone who has given birth or been a birth partner will say it is a scary and traumatic experience. You are hoping that everything runs as …

Read More
Get a quote today