<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingua Translations &#187; Time</title>
	<atom:link href="http://www.lingua-translations.com/tag/time/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lingua-translations.com</link>
	<description>Education Blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:11:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Fantastic Holiday at Las Vegas</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/08/fantastic-holiday-at-las-vegas/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/08/fantastic-holiday-at-las-vegas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 07:02:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[city]]></category>
		<category><![CDATA[city holiday]]></category>
		<category><![CDATA[city las vegas]]></category>
		<category><![CDATA[Fantastic Holiday at Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[holiday]]></category>
		<category><![CDATA[holiday city]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday in Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[holiday packages]]></category>
		<category><![CDATA[holiday time]]></category>
		<category><![CDATA[holiday trip]]></category>
		<category><![CDATA[Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[las vegas deals]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[place]]></category>
		<category><![CDATA[popular places]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=357</guid>
		<description><![CDATA[In this modern era, there are many ways that you can do in order to fill your free time. You can try to have a holiday by going to another place. Today, some people are very interested in going to a new place when they want to get some pleasure. If you have more money, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this modern era, there are many ways that you can do in order to fill your free time. You can try to have a holiday by going to another place. Today, some people are very interested in going to a new place when they want to get some pleasure. If you have more money, it will be better for you to have a holiday trip in a new place.</p>
<p>There are many interesting place that you can visit. If you are interested in having a holiday in another city, it will be better for you to find some information about it first. You should make sure that you r holiday become great by going to the proper city. Las Vegas are also become one of the most popular places that you may find as the best holiday city. <a href="http://www.las-vegas.letsgo2.com/" target="_blank">Holiday in Las Vegas</a> will be fun and interesting for you. There are many kinds of gambling games in Las Vegas, that’s <a href="http://www.las-vegas.letsgo2.com/" target="_blank">why Las Vegas</a> is become one of the most favorite place to spend your holiday time.</p>
<p>There are some travel agents which will gives you many kinds of Las Vegas holiday packages. You just need to find the best <a href="http://www.las-vegas.letsgo2.com/" target="_blank">Las Vegas deals</a> for your holiday. By getting the best deals, you can also save your money.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/08/fantastic-holiday-at-las-vegas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Know Nothing About Publishing &#8211; Can you Help?</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/07/i-know-nothing-about-publishing-can-you-help/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/07/i-know-nothing-about-publishing-can-you-help/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 05:46:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publishing]]></category>
		<category><![CDATA[About]]></category>
		<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[business section]]></category>
		<category><![CDATA[Don]]></category>
		<category><![CDATA[first time authors]]></category>
		<category><![CDATA[hands on the keys]]></category>
		<category><![CDATA[Help]]></category>
		<category><![CDATA[Know]]></category>
		<category><![CDATA[Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Nothing]]></category>
		<category><![CDATA[Publisher]]></category>
		<category><![CDATA[speed]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[time author]]></category>
		<category><![CDATA[traditional publisher]]></category>
		<category><![CDATA[typing speed]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/07/i-know-nothing-about-publishing-can-you-help/</guid>
		<description><![CDATA[At 18 I got this idea while waiting for my son to be born that if I wasn’t going to college right away. I needed a skill, so I went to the local book store in my community. I had learned the basics of typing but I didn’t have the speed. As I was walking [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At 18 I got this idea while waiting for my son to be born that if I wasn’t going to college right away. I needed a skill, so I went to the local book store in my community.  I had learned the basics of typing but I didn’t have the speed. As I was walking through the business section, my eyes fell upon a book “How to increase your typing speed in 60 Days or Less,” so I bought it.</p>
<p>&#13;</p>
<p>I had some knowledge but if I was going to expand what I knew already I had to take the next step. For me it was to read that book and apply the information. Herein lays the key to how to avoid making the biggest mistakes first time authors make.</p>
<p>&#13;</p>
<p>The first step is to acknowledge you don’t know something. Then you have to assess what you do know. Once you do that, then you work on where you want to go and what you want to accomplish? In my case I knew how to place my hands on the keys and type but I did not have the speed. I had come to realize that if I was going to get a job with promise for promotion after the birth of my son, I needed to at least be able to type with speed.</p>
<p>&#13;</p>
<p>As a first time author, what is your goal, either you desire to have someone publish your book, or you plan to do it yourself? If you are planning to have it done, who can get done what you need? You have heard about publishers. You know that is what you need. What you don’t know is that there are different types that can be used to accomplish your goal. If you go on the internet and type in publisher, or publishing, you’re talking thousands to millions, which adds to the confusion. </p>
<p>&#13;</p>
<p>Where do you start? You need information that can help you to understand what each type does and how you can effectively use them to get where you want to go. Your research quickly reveals that one process is faster than the other, which has led to the rise of more and more publishing options. </p>
<p>&#13;</p>
<p>Publishers are classified as traditional and non-traditional. The traditional publisher buys the rights to your book, arranges for the printing and distribution, through marketing to the reading public. There are upfront costs prior to the traditional publisher buying the rights to your book. The non-traditional publisher, sometimes called vanity presses, or self-publish, or print on demand provides all of the services of a traditional publisher to prepare a book for the market, with one exception, the author pays for all the services from idea to finish product, plus marketing.  </p>
<p>&#13;</p>
<p>What will work for you depends on how impatient you are and how much you are willing to invest. The traditional publishing method can take years. It will never be over night. You will spend time sending query letters, attempting to sell editors on why your manuscript is the next best thing since slice bread. Yes, and rejection is a part of that.   </p>
<p>&#13;</p>
<p>There is no doubt the non-traditional methods are faster. Having access to a great editor will make a world of difference using this method. Find an editor that would be willing to let you sample their expertise for a small fee so that you can get a feel for that person’s capabilities.</p>
<p>&#13;</p>
<p>The non-traditional publishers will be most visible online. How will you know you are dealing with a non-traditional publisher?  If they charge a fee to produce your book, then you have a non-traditional publisher. The traditional publishers will not be that visible online. You can access them through books like the latest Writer’s Market, or get the online version. This book also contains some non-traditional publishers as well as tips and samples of  query letters you can use to work the traditional publishers’ market. </p>
<p>&#13;</p>
<p>With the non-traditional publishers you are shopping for the best price, for the most services. What you want done depends on your manuscript need. If you need editing, or proofreading, then you look for those who can provide that service. Some also provide a marketing package. Don’t be fooled by this by any means. Those marketing packages help you to position yourself to make book sales, but will not be an all out launch to sell your books. You will still have to actively work at marketing.</p>
<p>&#13;</p>
<p>Once you have assessed the package, examine how easy it will be to upload it to their site. Some are more complicated. Work with non-traditional publishers you can  talk with periodically as your book is being produced. If they have no patience with you, this might not be the best choice. Spend your money with people who will take the time to help you to understand what they are doing for you.</p>
<p>&#13;</p>
<p>Go over everything before you submit. Make sure you personally proof your final prior to submission. If you hire a proofreader and editor clarify what exactly they are going to do; get it in writing, either by you sending an email reiterating what has been discussed, or asking them to send you something. You may want to find out if they will make the corrections. There maybe an additional charge but it will be worth it. That way you can focus on the re-reading and not doing both functions. If you negotiate a flat rate, ask if they would include a final read as part of that service. Use the services of proofreaders and editors before you submit your manuscript to traditional publishers. </p>
<p>&#13;</p>
<p>The best part of becoming a published author, if you decide you can’t wait to be picked up by a traditional publisher and you want to self-publish, you can continue querying the traditional publisher. The door to the traditional publisher is not closed because you self-publish.</p>
<p>&#13;</p>
<p>Though traditional publishers have cornered the market in the past, leaving many writers to give up in despair, the self-published markets have made splashes that have caused traditional publishers to race to the acquisition of some of these self-published works. There has never been a better time to publish a book. Get it done and enjoy the journey. It will be the best decision you ever made.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/07/i-know-nothing-about-publishing-can-you-help/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Privileges of Playing on Online Casino</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/06/the-privileges-of-playing-on-online-casino/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/06/the-privileges-of-playing-on-online-casino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 08:54:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[amount of money]]></category>
		<category><![CDATA[Atlantic City]]></category>
		<category><![CDATA[brick]]></category>
		<category><![CDATA[brick and mortar]]></category>
		<category><![CDATA[casino]]></category>
		<category><![CDATA[casino online]]></category>
		<category><![CDATA[double game]]></category>
		<category><![CDATA[Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[luck and skill]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[online casino]]></category>
		<category><![CDATA[online roulette]]></category>
		<category><![CDATA[poker chip]]></category>
		<category><![CDATA[rouletted]]></category>
		<category><![CDATA[special time]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[Playing on the casino is taking us into two different conditions: an opportunity to grab money or the risk of losing our money. Which condition can we get? Well, it depends on our luck and skill. Many people are coming to the casino on their city or even spending special time to visit Las Vegas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Playing on the casino is taking us into two different conditions: an opportunity to grab money or the risk of losing our money. Which condition can we get? Well, it depends on our luck and skill. Many people are coming to the casino on their city or even spending special time to visit Las Vegas or Atlantic City with great amount of money and they might come home with more money or no money at all.</p>
<p>Do we have the same situation when we are playing on the <a title="http://rouletted.com/" href="http://rouletted.com/">online casino</a>? We can have both situations because the basic idea of playing on the online casino is gambling, but one thing we cannot find on the brick and mortar casino is free fun. It is impossible for us to play for free on the brick and mortar casino unless someone is giving a poker chip or a bucket of coin to play slot for us.</p>
<p>On the online casino, we can play with or without money. Online casino is all about fun because we can choose to play for free or join the deposit online casino, play double game like slot and <a title="http://rouletted.com/" href="http://rouletted.com/">rouletted</a> at the same time, play any time and anywhere we want.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/06/the-privileges-of-playing-on-online-casino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Long Translations and Their Purpose</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/02/long-translations-and-their-purpose/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/02/long-translations-and-their-purpose/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 14:31:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[bullet points]]></category>
		<category><![CDATA[faithful adherence]]></category>
		<category><![CDATA[Long]]></category>
		<category><![CDATA[optimal solution]]></category>
		<category><![CDATA[person]]></category>
		<category><![CDATA[Purpose]]></category>
		<category><![CDATA[Report]]></category>
		<category><![CDATA[salient points]]></category>
		<category><![CDATA[source text]]></category>
		<category><![CDATA[Their]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[time limitations]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/08/long-translations-and-their-purpose/</guid>
		<description><![CDATA[If a person or company wants a technical report of some 600 pages translated in two days for use at an important international meeting, the translator will have to discuss this problem with the person concerned and offer suggestions on what is really required, since it probably will not be possible to make a full [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If a person or company wants a technical report of some 600 pages translated in two days for use at an important international meeting, the translator will have to discuss this problem with the person concerned and offer suggestions on what is really required, since it probably will not be possible to make a full translation within the short time available. The price for the translation might also be discussed, since work at night or over the weekend could also be necessary</p>
<p>If the translator cannot produce the best possible full translation within the time available, then an “optimal” solution should be agreed upon.</p>
<p>Such translations could fall into one of the following categories:</p>
<p>- “a translation that provides what is necessary for the stated purpose”</p>
<p>- “as good as possible in view of the customer’s requirements”.</p>
<p>In the case of the 600 page technical report mentioned above, the “ideal” translation might consist of faithful adherence to the source text, which would involve full reproduction of the detailed report. On the other hand, providing the persons attending an international meeting with 600 pages of typescript is certainly not the best way of communicating the contents of the report to them. Due to the obvious time limitations, a summary could be proposed as an alternative. This could have the additional advantage in that key bullet points raised for discussion in the international meeting would be more easily accessible in a summary.</p>
<p>Of course, production of the summary would itself involve the translator reading all 600 pages of the report and that alone could probably take more than the two days available. So from a practical point of view, it might be that the person who is asking for the translation could provide a summary in his or her own language – after all that one person is most likely the one person who is fully aware of the salient points in the report. The summary could then be translated into the language required for the international meeting.</p>
<p>However, there are also many situations in international business when a full translation of a long original text is required for distribution to persons or companies in other countries. This occurs with technical translations, tender documents, quotations, technical documents, scientific documents, operator’s manuals and repair manuals and with many other documents of all types.</p>
<p>Translation of literary works is also required and this can be one of most fulfilling tasks for a translator – also one of the most difficult on occasions.</p>
<p>One of the ways in which an experienced translator can produce a long translation in a short space of time is by dictating the translation into a digital recorder and then emailing the translation to one or more typists who in turn type out the translation and send it back to the originating translator for correction before delivery to the customer. Using this technique, a translator can produce upwards of 10,000 words per day. Almost everyone can speak faster than they can type.</p>
<p>A similar technique uses one of the computer speech recognition programs, which have seen a great deal of improvement over the last few years. Using one of these systems, the translator can dictate the translation into a small microphone while at the same time his or her computer types the translation directly onto the computer screen. When completed, it can then be corrected, proof-read and sent to the customer.</p>
<p>Of course a translation agency is always pleased to accept a long translation (as long as the deadline for completing the translation leaves enough time for the translation itself and for proof-reading, etc.). If the original text is a technical document, translation memory systems can be used and this ensures that repeated expressions are translated automatically by the memory system. The reader is then reassured by repetition of the same phrase for the same action and vocabulary is standardized by the system, avoiding any ambiguity to the reader. The same word is always used for the same thing. This can also result in lower costs, which can be passed on to the customer of the translation agency.</p>
<p>Sometimes for a quick translation, it is necessary to use several translators working on different parts of a long text to meet a very short deadline. In this case, the translation memory system comes into its own, since translation memories (TM’s in the language of the trade) can be sent to the various translators, to ensure that the vocabulary is standardized.</p>
<p>Modern systems used by translation agencies have made it easier to produce long translations in times that would have considered to be amazingly short only a few years ago and doubtless we can expect more improvements in future.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/02/long-translations-and-their-purpose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Success For Your Presentation</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/02/success-for-your-presentation/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/02/success-for-your-presentation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:41:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Public Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[audience]]></category>
		<category><![CDATA[different components]]></category>
		<category><![CDATA[Don]]></category>
		<category><![CDATA[dramatic pause]]></category>
		<category><![CDATA[humorous cartoon]]></category>
		<category><![CDATA[important concepts]]></category>
		<category><![CDATA[personal story]]></category>
		<category><![CDATA[point]]></category>
		<category><![CDATA[presentation]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[tone of your voice]]></category>
		<category><![CDATA[Use]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[Having a smoothly flowing presentation hinges on having successful transitions as you carry on from point to point. Even your transitions do need some level of planning. As your audience processes the information you present in their minds, jerky transitions become hard to follow and comprehend. You could potentially lose your listeners in a transition [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="body">
<p>Having a smoothly flowing presentation hinges on having successful transitions as you carry on from point to point. Even your transitions do need some level of planning. As your audience processes the information you present in their minds, jerky transitions become hard to follow and comprehend. You could potentially lose your listeners in a transition without even realizing it and by the time they catch your decision, they&#8217;ll have missed 2/3 of the next point you&#8217;re trying to make. Here are some examples you can readily implement into your presentation to make it a success!</p>
<p>- Use bridge words or phrases. It is these that are the words like &#8220;finally&#8221;, &#8221; even so&#8221;, &#8220;in addition&#8221;, &#8221; what is more&#8221; and &#8220;meanwhile&#8221;. This bridge helps your guests to stay connected with your warning. These words or phrases represent linkages between the points you make.</p>
<p>- Use the identical word or idea twice. You can say, &#8220;A similar idea is that&#8230;&#8221; or &#8220;this is what people see&#8230; this is what people think&#8230;&#8221;.</p>
<p>- Ask a query. Engage your guests and emphasize the points you are endeavoring to make. &#8220;Was there ever an occasion when&#8230;&#8221; &#8220;How nearly all of you&#8230;&#8221;</p>
<p>- Refer back to information A long time ago stated in your presentation. &#8220;Don&#8217;t forget when I told you earlier&#8230;&#8221;</p>
<p>- Review the points you&#8217;ll be making or the point you&#8217;ve made. Itemize them one at a time. You can say, &#8220;There are 5 important concepts to know&#8230;&#8221;</p>
<p>- Use a visual. Use a prop to finalize your point or even introduce the next point you are planning to make. Insert a humorous cartoon or image for your guests to concentrate on.</p>
<p>- Use a pause. Give your listeners a short time to remember what you only said. You can likewise introduce a dramatic pause for evoking emotions.</p>
<p>- Use physical movement or a change in the tone of your voice. Walk different components of the stage. Use different gestures or postures to emphasize what you mean. Change your tone of voice as you are speaking.</p>
<p>- Use testimonials or a personal story. Let your viewers know what other people are saying about what you&#8217;re discussing. Make your points more relatable by telling your audience how you or someone else handled the issue or problem.</p>
<p>About the most commonplace mistakes that professional speakers make is that they don&#8217;t use transitions in their presentation. You could potentially lose your audience because they aren&#8217;t processing your information as quick as you want them to. Another commonplace mistake is that the transitions used are not long enough. Transitions are processing times for your viewers. It gives them a chance to catch up to where you are at in delivering your moral. The last most commonplace mistake produced using using transitions are that the identical transition is used over and once more in a presentation. Vary your transitions and your presentation become more interesting.</p>
<p>While only representing a tiny portion of your presentation, transitions are powerful tools you can employ to keep your listeners tuned in to what you need to say. If you are not seeing the success you&#8217;d love to see with your guests, think about working on improving your transitions.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/02/success-for-your-presentation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best Man Speech Template &#8211; 7 Free Tips!</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2009/10/best-man-speech-template-7-free-tips/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2009/10/best-man-speech-template-7-free-tips/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 18:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Public Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[best man speech]]></category>
		<category><![CDATA[bride and groom]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[groom]]></category>
		<category><![CDATA[man]]></category>
		<category><![CDATA[mr and mrs]]></category>
		<category><![CDATA[mr and mrs smith]]></category>
		<category><![CDATA[Mrs. Smith]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[wedding party]]></category>
		<category><![CDATA[wonderful day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[While crafting the best man speech below are probably a couple of aspects everyone really should check anytime you write your speech. 1) Realize you were chosen as the best man &#8211; Do not forget the fact that you ended up being chosen as the best man amongst all the many other viable people, which [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While crafting the best man speech below are probably a couple of aspects everyone really should check anytime you write your speech.</p>
<p>1) Realize you were chosen as the best man &#8211; Do not forget the fact that you ended up being chosen as the best man amongst all the many other viable people, which means make sure you make the time to thoroughly develop a good speech. Please, don&#8217;t hurry your speech, make sure you supply yourself lots of time to create it. It&#8217;s not ideal to conduct it in about one sitting, grant yourself a bunch of time to think of the stories that you may plan on telling during your speech.</p>
<p>2) Attempt to keep it short &#8211; You should try not to ramble on and have it to be a challenging and in-depth speech. A good best man speech basically is barely 5-10 minutes long. Bear in mind, the bar is closed during your entire speech, as a result most people desire for it to be over as fast as you possible. I realize that may be slightly hard, but most people will end up unfocused in the event that your speech is simply too extended.</p>
<p>3) Explain exactly how you know the bride and groom &#8211; Even if that you are the brother, still reveal who you are and also how you met the special couple. A good number of the brides friends and family in all likelihood is not going to be aware of who you are, so let them know.</p>
<p>4) Tell a story concerning both the groom and bride &#8211; The memory that will go over the most desirable is actually one that may be embarrassing for the groom and where the bride arrives to the rescue and provides care for the groom.</p>
<p>5) Say thanks to the parents &#8211; Give thanks to each side of the families, the majority of the time the brides parents pay for the big event, in the event that&#8217;s the situation never say&#8221;thanks for paying for the wedding party&#8221; mention anything around the lines of &#8220;thanks Mr. and Mrs. Smith for helping to make this all possible, this is a truly special event and we are very grateful for being here to share this wonderful day with the (groom and brides name).</p>
<p>6) Thanks to the bride and groom &#8211; Make certain you wish them the best, and also that you expect they have delighted, extensive, and healthy marriage together. Thank the groom and also let him know how glad and thankful you are to be the best man.</p>
<p>7) Raise your glass and lets have a toast &#8211; Lift our glass and lets celebrate this fantastic day!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2009/10/best-man-speech-template-7-free-tips/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>5 Steps to Running a Successful Workshop</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2009/08/5-steps-to-running-a-successful-workshop/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2009/08/5-steps-to-running-a-successful-workshop/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 01:34:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Public Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[Don]]></category>
		<category><![CDATA[everyone]]></category>
		<category><![CDATA[Henry Brooks]]></category>
		<category><![CDATA[henry brooks adams]]></category>
		<category><![CDATA[ice breakers]]></category>
		<category><![CDATA[microphone music]]></category>
		<category><![CDATA[music wall]]></category>
		<category><![CDATA[opportunity]]></category>
		<category><![CDATA[overhead projector]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>
		<category><![CDATA[teacher affects eternity]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[Henry Brooks Adams said, &#8220;A teacher affects eternity &#8211; he can never tell where his influence stops.&#8221; A workshop is a life-changing opportunity for everyone. Some attendees may learn nothing but may meet someone important to their future. Some attendees may feel they&#8217;ve learned nothing but, years later, that workshop information aids them. No matter [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Henry Brooks Adams said, &#8220;A teacher affects eternity &#8211; he can never tell where his influence stops.&#8221;</p>
<p>A workshop is a life-changing opportunity for everyone. Some attendees may learn nothing but may meet someone important to their future. Some attendees may feel they&#8217;ve learned nothing but, years later, that workshop information aids them. No matter what we do to help the learning, it is up to attendees whether they take up the opportunity or not.</p>
<p>So, let&#8217;s make it as amazing as possible but not get too upset if some attendees don&#8217;t see the value that everyone else did &#8211; be a little gentle with yourself. Let&#8217;s see what we can do to make it an amazing event, anyway!</p>
<p><strong>1. Preparation</strong></p>
<p>Be there early, set up, make sure you have more than you need for attendees (paper, pens, crayons, seats, desks, food and drink) and make sure all the equipment you need works &#8211; overhead projector, data-show, whiteboard pens and duster (eraser), microphone, music, wall posters, your advertising material for your next workshops, your business cards, assessment forms.</p>
<p><strong>2. Welcome</strong></p>
<p>Introduce yourself to every attendee as they come in (or have someone in your team do this) as they&#8217;re coming into your space, your &#8220;home&#8221;. As guests, they&#8217;re unsure, fearful even. Start relaxing them before the workshop starts and they&#8217;ll participate earlier on. This makes it easier for you&#8230; and them!</p>
<p>Start with an ice-breaker (see my article called <em>Running Workshops &#8211; Great Ice-Breakers</em>) so they can feel more comfortable with you, the other attendees and the venue.</p>
<p><strong>3. Learning styles</strong></p>
<p>They say that we all learn via one of seven ways. You will have a learning style and if it&#8217;s, say, talking, you&#8217;ll prefer standing and talking. Those who do not learn best that way (six sevenths of your group) will find it difficult to keep focused if that&#8217;s all you do. Try to have as many different styles catered for by having:</p>
<ol>
<li>Auditory &#8211; facilitator talks.</li>
<li>Visual &#8211; whiteboard, powerpoint      or some visual presentation.</li>
<li>Music &#8211; soft, background      music playing at the start and during breaks.</li>
<li>Kinesthetic &#8211; action      activities.</li>
<li>Group &#8211; small-group      discussions.</li>
<li>Meditative &#8211; time for quiet,      solo consideration.</li>
<li>Verbal &#8211; opportunity for them      to address the group.</li>
</ol>
<p>It may be hard to incorporate all these learning styles but the more you have interspersed throughout, the more they will get from your presentation.</p>
<p><strong>4. Ending</strong></p>
<p>Have a way for people to acknowledge each other &#8211; maybe they each write their name on a piece of paper and it gets passed around for everyone else to write a positive comment (anonymous or otherwise) on.</p>
<p><strong>5. Assessments</strong></p>
<p>Don&#8217;t forget to have assessments forms completed &#8211; how else will you know how to improve next time? See my article <em>Running Workshops &#8211; How to Get the Right Feedback and What to Do With it</em>.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Public Speaking at Any Time</strong></p>
<p>Why do you need to practice impromptu speaking? So you can speak quickly and professionally without prior rehearsal. In short, practice will position you to be able to extemporize. How many times have you wished that you could easily voice your opinions on the spur-of-the-moment without feeling like we you were choking on your words and couldn&#8217;t seem to get anything out your mouth that was coherent?</p>
<p>Impromptu speaking skills improve oral expression of thought, creativity in voicing your opinion, and enhance your confidence in public speaking situations. The benefits are numerous; being able to think quickly on your feet and verbalize in an articulate manner greatly improves leadership and communication skills.</p>
<p>The more often you allow yourself to be exposed to unexpected questions, the more readily you can relax in social situations, the interviewing process, and just defending your position on whatever topic is presented to you. When you realize you have the ability to deal with the unexpected, the surprise question won&#8217;t leave you quaking in your boots.</p>
<p>As you develop the process to put yourself through a regimen of learning for impromptu speaking, make it fun and use the tips below to make it effective:</p>
<p>o Set aside a time every week to practice with a friend or several friends. You can do it by yourself with questions on cards that you randomly draw, but it will be more interesting when you get together with a buddy to learn.<br />
o Be creative &#8211; think out of the box.<br />
o Choose topics that range from humorous to serious themes.<br />
o Arrange the topics to center around one subject until you become more confident, than start to mix them up on various topics.<br />
o Use positive words when you create topics &#8211; even if it is a controversial issue.<br />
o If you use a closed ended question (answer is yes or no), make certain that the response is backed up with reasons to support the point of view. It is much more effective to use &#8220;news reporters questions that begins with how, when, what, where, or why.</p>
<p>Investing time in practicing impromptu speaking is a plus for everyone. You develop skills that will serve you well in every area of your life, and help make the people around you more comfortable in their conversations with you. Go ahead, take a chance! By the way, could you tell us about the first time you went out on a date?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2009/08/5-steps-to-running-a-successful-workshop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Book Within</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2009/08/a-book-within/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2009/08/a-book-within/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 13:51:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Writing-and-Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[E Books]]></category>
		<category><![CDATA[fast food restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[google search]]></category>
		<category><![CDATA[invention of the internet]]></category>
		<category><![CDATA[job]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[massive job losses]]></category>
		<category><![CDATA[order]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Year]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Today we live in a time that requires each of us to evaluate, as well as re-evaluate just what our future is going to actually hold. Many people have been affected by the housing collaspe, the massive job losses, as well as the banking industry going in the toilet. When the beginning of a new [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we live in a time that requires each of us to evaluate, as well as re-evaluate just what our future is going to actually hold. Many people have been affected by the housing collaspe, the massive job losses, as well as the banking industry going in the toilet. When the beginning of a new year comes around many people decide to make a resolution, or a commitment of some sort to do better than the year before. It&#8217;s going to be 2010 in about 2 weeks, you are not to late, if you look within yourself there are a number of things that you&#8217;ve learned, in your lifetime.</p>
<p>The World is hungry for the knowledge that you have within, what is that knowledge you may be asking. Let me give you just a few examples of what I mean. Since the invention of the Internet, information is accessed at the speed of light, any topic you want to learn about is only a Google search away. Now let&#8217;s assume you were raised on a farm, there are things that people from the city wouldn&#8217;t have a clue about. Or perhaps your first job was in a fast food restaurant, there are things that have to be done a certain way in order for the business to run effectively. All those are skills that you possess within yourself, all that is necessary from you is to bring it out on paper just like this.</p>
<p>Many people think that in order to write a book it has to be two or three hundred pages,and that you will need a publisher, a copywriter,etc.. all that is not true. There are articles, e-books, blogs, etc, all those are forms of expressing things that you know about, many only require one or two hundred words to become published. And as everyone knows the more you practice something the better you get at it. You will also make more contacts or connections through networking, which is a great attribute because as you find yourself more involved in writing about things that you know already, you will meet others who have similar interest and all will possess different skill sets.</p>
<p>Remember as times change you also have to change, and the things you probably thought at one time was impossible, all of a sudden becomes your reality. Trust in yourself and your ability, you can do it, just look within.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2009/08/a-book-within/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)
Database Caching 1/39 queries in 0.077 seconds using disk
Object Caching 394/885 objects using disk

Served from: www.lingua-translations.com @ 2012-02-09 01:48:57 -->
