<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingua Translations &#187; Company</title>
	<atom:link href="http://www.lingua-translations.com/tag/company/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lingua-translations.com</link>
	<description>Education Blog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 14:11:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Article Writing Service – What Does Your Writing Service Company Do For You?</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/11/article-writing-service-%e2%80%93-what-does-your-writing-service-company-do-for-you/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/11/article-writing-service-%e2%80%93-what-does-your-writing-service-company-do-for-you/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:51:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Writing-and-Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[Article]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Service]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[If you plan on hiring an article writing service to create unique content for your website, blog, or to place in the various article directories, you need to be assured of quality. Not any article writing service will be able to provide you with the high quality article that you need. The ability to create [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you plan on hiring an article writing service to create unique content for your website, blog, or to place in the various article directories, you need to be assured of quality. Not any article writing service will be able to provide you with the high quality article that you need. The ability to create unique content that is both captivating and keyword dense is to hire a professional article writing service.</p>
<p>High Quality</p>
<p>The most important aspect of a quality article writing service is the quality of their work. You should always ask for sample work from a prospective article writing service. Don&#8217;t allow them to send you a pre-written paper on a topic of their choice. You may have to pay them for a couple of sample articles if you wish to test their ability, but a quality article writing service will prove their quality with samples. If you encounter a article writing service that wants you to take their ability on faith, without any assurances of the quality of their work, then you should continue in your pursuit of an article writing service elsewhere.</p>
<p>When you are checking the work of a prospective article writing service, you should assess them on the basis of spelling, punctuation, grammar, and content. The content should be unique and not copied from elsewhere on the internet, and it should be engaging and interesting as well. A quality article writing service will be able to deliver on all of these aspects. If they fall short on any of them, then continue your search for an article writing service.</p>
<p>On Time Delivery</p>
<p>One of the most important features after the quality of the articles written for you by an article writing service is the ability of the article writing service to deliver your articles by the deadline. This can be of the utmost importance if you have hired an article writing service to write daily content for your blog or website. If the article writing service is late, even by an hour in delivering your content to you, it can place you in the position of missing your own deadline and irritating followers. To be realistic, late delivery can and does happen with every article writing service, but it should be a rare exception, not the rule for the article writing service you choose.</p>
<p>Guarantees</p>
<p>Another earmark of a high quality article writing service is the value added guarantee. If an article writing service thinks highly of themselves, then they should offer an incentive if they miss a deadline or provide inaccurate work. Most of the article writing service companies on the internet will offer some sort of compensation if they fail to provide you with high quality content as requested. Some article writing service companies will offer a discount on future assignments and others will not charge for late delivery of work.</p>
<p>Choosing an article writing service to create content for you is a smart decision, just make sure that you simply don&#8217;t choose the article writing service that offers the lowest cost, because sometime you just might get what you pay for.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/11/article-writing-service-%e2%80%93-what-does-your-writing-service-company-do-for-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Personal Loans and Payday Loan: Which One You Need The Most</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/08/personal-loans-and-payday-loan-which-one-you-need-the-most/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/08/personal-loans-and-payday-loan-which-one-you-need-the-most/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 20:16:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Finance]]></category>
		<category><![CDATA[best news]]></category>
		<category><![CDATA[Business Loan]]></category>
		<category><![CDATA[cash]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[company inventories]]></category>
		<category><![CDATA[economic circumstance]]></category>
		<category><![CDATA[finance company]]></category>
		<category><![CDATA[financial help]]></category>
		<category><![CDATA[job]]></category>
		<category><![CDATA[loan]]></category>
		<category><![CDATA[Loans]]></category>
		<category><![CDATA[payday]]></category>
		<category><![CDATA[Payday Loan]]></category>
		<category><![CDATA[scale business]]></category>
		<category><![CDATA[Small Personal Loan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[In this globalization and difficult economic circumstance, it seems to be quite impossible for you to survive without financial help such as personal loan or Small Personal Loan. Personal loan and payday loan, and other kinds of loans, are usually given in the form of some cash by a finance company. However, you and some [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this globalization and difficult economic circumstance, it seems to be quite impossible for you to survive without financial help such as personal loan or <a href="http://www.americanunsecured.com/">Small Personal Loan</a>. Personal loan and payday loan, and other kinds of loans, are usually given in the form of some cash by a finance company. However, you and some other people might cannot differentiate between payday loan and personal loan; and thus, troublesome in choosing which loan to take. Here are some considerations of which loan to take.</p>
<p>Let us first talk about the personal loan. Personal loan is a loan that is addressed for people who have no fixed job, and need to fulfill their daily needs. This loan will be also suitable for people who need to pay their car loan or even house loan. The <a href="http://www.americanunsecured.com/payday-loan.php">Payday Loan</a>, on the other hand, is primarily meant for people who have a fixed job, yet running out of money before their payday come. In short, if you have fixed job and need some cash before your payday, you better take the payday loan. But if you need some money, regardless of your payday, personal loan will be more suitable for you.</p>
<p>Another loan you might need is <a href="http://www.americanunsecured.com/small-business.php">Business Loan</a>, especially if you are now running a small-scale business. By applying for this loan, you will be able to purchase some new company inventories and hire more employees. The best news is that all of the above loans are now available online, so you can apply for the loan anytime and anywhere you are.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/08/personal-loans-and-payday-loan-which-one-you-need-the-most/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brief Tips on Cash for Gold</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/08/brief-tips-on-cash-for-gold/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/08/brief-tips-on-cash-for-gold/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 03:43:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[best gold liquidator company]]></category>
		<category><![CDATA[cash]]></category>
		<category><![CDATA[cash for gold]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Gold]]></category>
		<category><![CDATA[liquidator]]></category>
		<category><![CDATA[money]]></category>
		<category><![CDATA[return]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/?p=385</guid>
		<description><![CDATA[Gold is definitely come in handy, for gold owners are able to have cash for gold at anytime; that is, selling their gold to have some cash in return. However, gold owner are to find the best gold liquidator company, which will give you money for your gold. Here is a brief tips dealing with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gold is definitely come in handy, for gold owners are able to have <a href="http://www.cashforgoldamerica.com/">cash for gold</a> at anytime; that is, selling their gold to have some cash in return. However, gold owner are to find the best gold liquidator company, which will give you money for your gold. Here is a brief tips dealing with this: gold owners are to find a gold liquidator company that values their gold up to 3 times from its original price.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/08/brief-tips-on-cash-for-gold/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 Simple Tips on How to Publish a Book</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/08/10-simple-tips-on-how-to-publish-a-book/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/08/10-simple-tips-on-how-to-publish-a-book/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 20:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[E Books]]></category>
		<category><![CDATA[Barnes]]></category>
		<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[Borders]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[designing a book]]></category>
		<category><![CDATA[Don]]></category>
		<category><![CDATA[Noble]]></category>
		<category><![CDATA[pit holes]]></category>
		<category><![CDATA[POD]]></category>
		<category><![CDATA[professional product]]></category>
		<category><![CDATA[Publish]]></category>
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>
		<category><![CDATA[publishing a book]]></category>
		<category><![CDATA[roman or arial]]></category>
		<category><![CDATA[Simple]]></category>
		<category><![CDATA[spiral ring]]></category>
		<category><![CDATA[Tip]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/07/10-simple-tips-on-how-to-publish-a-book/</guid>
		<description><![CDATA[The publishing world wants you to think publishing a book is tricky and full of pit holes to fall into. Not true! These simple 10 simple tips will help you publish your book quickly and easily, and the end result will be a professional product you can be proud of. Tip #1 The first task [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The publishing world wants you to think publishing a book is tricky and full of pit holes to fall into. Not true! These simple 10 simple tips will help you publish your book quickly and easily, and the end result will be a professional product you can be proud of.</p>
<p><strong>Tip #1 The first task to self-publishing is actually making a book out of your manuscript. </strong></p>
<p>&#13;<br />
Here are just some of the decisions that go into transforming a manuscript into a book:</p>
<p>&#13;<br />
Cover design<br />&#13;<br />
    Internal artwork and layout<br />&#13;<br />
    Font, for example, Times New Roman or Arial<br />&#13;<br />
    Type of binding, for example, spiral, ring, stitched, perfect, etc.<br />&#13;<br />
    Hardcover or softcover<br />&#13;<br />
    Book size (standard book size is 5.5&#8243; by 8.5&#8243;)<br />&#13;<br />
    Type of paper book is printed on<br />&#13;<br />
    Color or black and white<br />&#13;<br />
    Number of pages. It is generally easier for consumers to justify a book purchase if the book is over 100 pages. &#13;</p>
<p>&#13;<br />
While your printer can help you with a majority of these decisions by offering suggestions and examples it is helpful to go to a printer with a good idea of exactly how you want your book to look. Visit bookstores and find books that you want to model. </p>
<p><strong>Tip #2 Understand the difference between publishers and printers.</strong></p>
<p><strong>POD Publishers</strong></p>
<p>&#13;<br />
Unlike POD printers, POD publishers may take care of the extra costs of designing a book cover, editing your book, and obtaining an ISBN number. They can be a good option if you need less than 50 books because the price is generally lower than what you would pay for a POD printer. However, make sure that you read your contract carefully and that you fully investigate the POD publisher that you are considering. Some publishers require exclusive rights to your book.</p>
<p><strong>POD Printers</strong></p>
<p>&#13;<br />
POD printers are just that, printers. They do not invest in your product. They simply manufacture it. The cost can be a bit expensive and generally ranges from $5 to $10 per book, depending on your book&#8217;s specifics. POD printers can be a good and cost effective option if your book is nearing the end of its life yet you still have the occasional order trickling in. This way you can order one book at a time and it eliminates the possible expense of having to keep an inventory on hand. The print quality is usually good. Again, as with any company, read your contract carefully and make sure to investigate the company.</p>
<p><strong>Digital Printers PQN, Print Quality Needed</strong></p>
<p>&#13;<br />
This is a good option for the author that needs fewer than 2500 copies. It is cost effective, the print quality is good, and it normally takes less than two weeks to print.</p>
<p><strong>Offset Printers.</strong></p>
<p>&#13;<br />
When you need more than 2500 books, your best choice is offset printing. The cost will equate to about $1.25 per book for about 3000 books. However, the more books that you print, the less expensive your cost will be.</p>
<p><strong>Tip #3 Don&#8217;t forget about distribution</strong></p>
<p>&#13;<br />
The next thing that you will need to handle as a self-publisher is the task of distribution. It may actually be to your benefit to hire a distributor; however, most distributors take 65% of the profit. A distributor&#8217;s main purpose is to &#8220;sell&#8221; your book to bookstores and specialty stores. </p>
<p>&#13;<br />
Distributors also are able to sell your book to larger chain stores like Borders and Barnes and Noble. This can be to your benefit because it means that your exposure is much larger than sticking with smaller booksellers and specialty stores. </p>
<p><strong>Tip #4 How are your customers going to order and pay for their books? Order</strong></p>
<p>&#13;<br />
Decide how you are going to take orders by phone, fax, email, webstore, snail mail, or all of the above. Do you accept credit cards? How will you ship? How will you take returns, if at all? Mail order purchasing is an easy and efficient process once you have established a routine. However, shipping individual books can be expensive. Will you charge for shipping? Where will you store the books?</p>
<p><strong>Tip #5 What are you going to call your publishing company?</strong></p>
<p>&#13;<br />
The first thing that you will need to do, once your book is written, is to start your own publishing company. To accomplish this you will first need to decide on a name for your company. Experts recommend against placing your name in the title of the company because it makes you look like a beginner. Additionally, do you really want your name listed as both the author and the publisher?</p>
<p><strong>Tip #6 How much are you going to charge? Pricing Your Book</strong></p>
<p>&#13;<br />
Before you begin promotion, determine how much to charge for your book. The general rule of thumb is to charge 8 times what it cost you to produce it. Therefore, if it cost you $5 to produce the book, you&#8217;ll charge $40. However, you want to consider your market and how much they&#8217;ll be willing to pay for your book. It could be more or less than $40.</p>
<p><strong>Tip #7 ISBN numbers</strong>. An ISBN number is not a requirement to sell a book yourself but it will make it easier to record your book with booksellers and it is a formal registration process that signifies that you are in fact a publisher. In short, it makes you look more professional. Additionally, most booksellers like Amazon, require an ISBN number.</p>
<p>&#13;<br />
Visit the ISBN website, www.isbn.org</p>
<p>&#13;<br />
Fill out the application. It costs $29.95 for 10 ISBNs and I have been told that it takes quite a long time to process, so have patience.</p>
<p><strong>Tip #8 Library of Congress Number</strong>. This is a number that is assigned by the Library of Congress to a book. It can also be referred to as the Preassigned Control Number or PCN. Numbers are only assigned to books that will be added to the library. You can apply for a number by visiting www.copyright.gov.</p>
<p><strong>Complete the application and then file for a number</strong></p>
<p><strong>Tip #9 Copyright Registration</strong>. The first step in registering your book is to print a copyright notice on your copyright page, usually the back of your title page. Your second step is to publish your book. Last, you will want to visit www.copyright.gov/forms/</p>
<p><strong>Tip #10. Promotion tips</strong>. There are thousands of ways you can promote your book. Tackle them one or two at a time. If you jump in and try 10 different promotion methods/tools, things will get messy and you won&#8217;t be able to devote your full attention to each promotion method. Focus on one or two at a time.</p>
<p>&#13;<br />
For Your <strong>FREE MP3</strong> (Value $97.00)<br /><strong>How To Make A 6 Figure Income Writing &amp; Publishing Your Own Book</strong>Go To: <a target="_new" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outgoing/article_exit_link');" href="http://www.expertauthorpublishing.com/eapa">Write A Book</a>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/08/10-simple-tips-on-how-to-publish-a-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Technical translation unites the industry</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/08/technical-translation-unites-the-industry/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/08/technical-translation-unites-the-industry/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 20:36:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Don]]></category>
		<category><![CDATA[high quality service]]></category>
		<category><![CDATA[Industry]]></category>
		<category><![CDATA[order]]></category>
		<category><![CDATA[product]]></category>
		<category><![CDATA[Quality]]></category>
		<category><![CDATA[Technical]]></category>
		<category><![CDATA[technical translation services]]></category>
		<category><![CDATA[technical translators]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation company]]></category>
		<category><![CDATA[translation industry]]></category>
		<category><![CDATA[translation requirements]]></category>
		<category><![CDATA[unites]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/07/technical-translation-unites-the-industry/</guid>
		<description><![CDATA[Technical translation is the translation of technical documents written in one language into another language. These documents could be user manuals for electronic items, engineering diagrams or product installation documents. This is a very specialized field of translation services since it involves a lot of technical or engineering terms. As these terms are not easily [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Technical translation is the translation of technical documents written in one language into another language. These documents could be user manuals for electronic items, engineering diagrams or product installation documents. This is a very specialized field of translation services since it involves a lot of technical or engineering terms. As these terms are not easily understandable by many non-technical translators, there are very high chances of errors, if the translation is done by them. These errors can be dangerous, particularly if the document involves a manual that details installation of an electric appliance. So in order to avoid these errors, technical translation must always be done by qualified technical experts.</p>
<p><strong>Factors to look for when selecting the right translation company for your technical translation requirements:</strong></p>
<p>With many technical companies going global to increase their business, they have found it a necessity to get their product documents translated. As a result, the demand for the technical translators has gone up sharply. To capitalize on this demand, many translation companies have started offering the technical translation services. However despite the fact that most of them claim to offer high-quality service, the veracity of their claims remain doubtful. Also there are no established benchmarks that can be used to measure these claims. This can confound those who are looking for technical translators for the first time. If you are confused then use these pointers to help you in choosing the right translation company for your needs.</p>
<p> What do the old clients have to say about the performance of the translation company? Was it able to meet its deadline commitments? Was the quality of end product acceptable? Could the company adapt to the changed project requirement? Does the translation company have reputable certifications like ISO 9001 and EN 15038? These certificates are regarded as the highest quality standards in the translation industry. Are you planning to translate your documents into Polish? If yes, does the translation company have native Polish speakers as translators? Getting the translation done from a native Polish speaker is much more accurate than that done by non-native Polish speaker. Do you want to translate process control documents for setting up boiler plant? If yes, does the translation company have experts in this field as their employers? Don’t forget that this process is very crucial as any mistakes in translation can lead to explosion in the factory. Do you intend to outsource your work to a translation company abroad in order to save money? If so, is the company open to accepting payment through the mode of your choice? While you may choose to pay by Paypal, it is not available in some countries.
<p>Selecting a right technical translator is important in order to get the best quality of service from your chosen translation company.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/08/technical-translation-unites-the-industry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Medical translation rules the world</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/07/medical-translation-rules-the-world/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/07/medical-translation-rules-the-world/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 13:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[correct translation]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Medical]]></category>
		<category><![CDATA[medical translation service]]></category>
		<category><![CDATA[medical translation services]]></category>
		<category><![CDATA[medical translators]]></category>
		<category><![CDATA[rules]]></category>
		<category><![CDATA[Service]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation companies]]></category>
		<category><![CDATA[translation company]]></category>
		<category><![CDATA[World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/07/medical-translation-rules-the-world/</guid>
		<description><![CDATA[Medical translation is a highly specialized field in translation services, in which medical documents, product brochures and health reports are translated from one language into another. Most of these documents contain lot of medical terms that are beyond the understanding of non-medical translators. Hence it is important that the medical translation be performed by qualified [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Medical translation is a highly specialized field in translation services, in which medical documents, product brochures and health reports are translated from one language into another. Most of these documents contain lot of medical terms that are beyond the understanding of non-medical translators. Hence it is important that the medical translation be performed by qualified medical experts.</p>
<p>Looking at the growth prospects and rising demand for the medical translation services, many translation companies have entered the market. However not all of them can manage to provide the high level of quality standards in service. As medical translation involves translating the documents that impact the health and safety of people, any mistake in translation can be dangerous and leave your business neck-deep in lawsuits. Due to this, it is very essential to selection a correct translation company for your translation needs.</p>
<p><strong>How to go about selecting a right company for medical translation?</strong></p>
<p>If you are planning to use medical translation service for the first time, you can get easily confused looking at the large number of companies that have started offering this service. If you are in this situation, use this checklist to get help on choosing the correct translation company for your requirements.</p>
<p> What do the old clients have to say about the concerned translation company? Has the company managed to deliver quality work? Could it handle the strict deadlines? Was it flexible enough to accommodate any changes in the requirements? What are the certifications awarded to the translation company? The company having certifications like ISO 9001 and EN 15038 is better geared to provide you with high standards of service, which is essential for <a rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outgoing/article_exit_link');" href="http://lyriclabs.com/">m</a>edical translation. What are the credentials of the employees hired by the translation company? Are they qualified medical experts? Are they native speakers of the language in which you want to translate the documents? E.g. if you want to translate Japanese medical document, the company should hire Japanese doctors for the job. They are best qualified to give you most accurate results. Can you pay the translation company by your preferred payment method? If you want to pay by credit card but they insist on wire transfer, then the company is no right for you. Is the translation company open to providing translation on the platform of your choice? E.g are you looking to get the document in PDF format for Windows XP? Does the company provide such a service?
<p>The key to selecting the correct translation company will depend on the positive answers to the questions listed above. Answer them and you will not go wrong.</p>
<p><a rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outgoing/article_exit_link');" href="http://www.lyriclabs.com" target="_blank" title="Translation Services"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/07/medical-translation-rules-the-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tips on How not to Get Scammed</title>
		<link>http://www.lingua-translations.com/2010/07/tips-on-how-not-to-get-scammed/</link>
		<comments>http://www.lingua-translations.com/2010/07/tips-on-how-not-to-get-scammed/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 13:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Publishing]]></category>
		<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[commercial publishing]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[contract negotiations]]></category>
		<category><![CDATA[design]]></category>
		<category><![CDATA[Entering]]></category>
		<category><![CDATA[Game]]></category>
		<category><![CDATA[manuscript submissions]]></category>
		<category><![CDATA[publishing law]]></category>
		<category><![CDATA[Scammed]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[traditional publishers]]></category>
		<category><![CDATA[traditional publishing]]></category>
		<category><![CDATA[Youâ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lingua-translations.com/2010/07/entering-the-publishing-game-tips-on-how-not-to-get-scammed/</guid>
		<description><![CDATA[Congratulations! Youâ??ve finished writing your book. Now, itâ??s time to start thinking about how to get that manuscript published. The publishing industry grows every day, and authors have numerous options for getting their book into print. However, not all publishing companies are created equal. &#13; First, thereâ??s the big commercial publishing houses that buy manuscripts [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations! Youâ??ve finished writing your book. Now, itâ??s time to start thinking about how to get that manuscript published. The publishing industry grows every day, and authors have numerous options for getting their book into print. However, not all publishing companies are created equal.</p>
<p>&#13;</p>
<p>First, thereâ??s the big commercial publishing houses that buy manuscripts and pay authors an advance and royalties. These companies are usually bombarded with manuscript submissions, which means itâ??s more difficult for authors to get their attention. In most cases, the best way to sell your book to a traditional publishing house is to work with an agent. </p>
<p>&#13;</p>
<p>Your other option is to self-publish or publish through a print-on-demand company. This is where publishing can be a little tricky because every company is slightly different in how they work with authors, the services they provide, the rights they retain, and how much they cost. Doing your research before making any decisions is the most important thing you can do in the self-publishing arena.</p>
<p>&#13;</p>
<p>Regardless of what publishing route you decide to take, the key to navigating it is read any and all contracts you encounter throughout the process. Make sure you get to know the publishing business, and consult with a lawyer who knows it as well. You need to know and understand the following parts of the process.</p>
<p>&#13;</p>
<p>1. Rights â?? Traditional publishers purchase rights to your book when they decide to publish it. They assume the risk, and therefore retain certain rights. Exactly what rights, and for how long they will be held should be explained in your contract negotiations with any publishing company or publishing services firm. In theory, you want to retain as many rights as possible. And if a publishing company retains rights, they should be paying you for them. If copyrights and publishing law are new to you, talk to a lawyer.</p>
<p>&#13;</p>
<p>2. Editorial and Design Control â?? When you enter into any agreement with any publisher, someone will get editorial and design control. And that person gets final say on what goes into the book, and what goes on the bookâ??s cover. If you have a particular cover in mind, then youâ??ll want design control. But more importantly, if you want complete and final say over your book contents, then a traditional publisher might not be for youâ??some will exert editorial control. In any self-publishing arrangement, you should get final say on all editorial and design decisions.</p>
<p>&#13;</p>
<p>3. Money â?? If youâ??re selling your book to a traditional publisher, then you probably wonâ??t get much say in how much money they offer you, although it never hurts to try a little negotiation. But if youâ??re going to be paying a publishing services firm to publish your book, then doing your homework and comparing prices can save you serious money. The company should give you an itemized list of everything youâ??re getting when you sign with them. Also talk to someone at the publishing company about what services they donâ??t supply. </p>
<p>&#13;</p>
<p>For example, if they donâ??t have someone on staff that writes back-cover copy, then youâ??ll need to write it yourself, or hire someone do it for you. And even if a company says they have experts on staff to handle the copyediting and design work, ask for samples. You may be able to get a higher level of quality if you go with an independent freelancer. Reputable companies will be used to working with freelancers, and likewise, experienced freelancers will know how to work with other service providers. You should look at where you can get the most value for your moneyâ??and this is not necessarily the cheapest. </p>
<p>&#13;</p>
<p>The publishing industry, especially the self-publishing industry, is a difficult landscape to navigate, especially if youâ??re not sure what youâ??re doing. Everyoneâ??s heard at least one story about the self-published author that got screwed out of thousands of dollars and wound up with a second-rate product. And no one wants a negative publishing experienceâ??your book is important. So become an educated consumer, and keep in mind that anything that sounds too good to be true, probably is.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lingua-translations.com/2010/07/tips-on-how-not-to-get-scammed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)
Database Caching 1/35 queries in 0.034 seconds using disk
Object Caching 347/773 objects using disk

Served from: www.lingua-translations.com @ 2012-02-11 09:46:44 -->
