Expert in your industry

Whatever area of business, the industry or sector  your documents and materials etc.  involve, we will find you a highly experienced expert translator who has an in-depth understanding of the relevant subject matter.

At Lingua Translations we will make sure that we provide you with a high quality translation with all of the technical, specialist language you require.

Lingua Translations only work with experts

Our expert linguists have produced translation and interpreting work for a number of clients spanning numerous sectors including:Accountancy, Agriculture, Automotive, Banking, Charity, Construction, Energy, Environment, Hotels/Restaurants, HR & Recruitment, Insurance, Law firms, Marketing, Design, PR, Medical, Property, Publishing and Media, Manufacturing, Transport, Travel and Tourism, Sport etc.

Why Lingua Translations offer something new to the translation industry

  • Unlike most other translation agencies, Lingua Translations was founded and is run by qualified linguists, who have a profound understanding of the intricacies of translation and interpreting.
  • Our vast experience of both means that we can identify exactly what a particular client needs, and can relay this information to our translators and interpreters in an informed and intelligent way.
  • The intricacy and complexity of the various translation and interpreting processes is often underestimated. Specialist fields require specialists and expert translators and interpreters who are trained in the relevant sector and who have an expert understanding of the document that they are translating, or the field in which they are interpreting.


How Lingua Translations ensure we only recruit expert linguists

  • Our expert translators are vetted and complete two tests and provide professional references and CVs prior to us working with them.
  • Meanwhile, our interpreters are fully registered with associations such as the APCI (Association of Police and Court interpreters) and NRPSI (National Register of Public Service Interpreters).
  • We always check references, past work, CVs, CRBs, associations and certifications before assigning our expert interpreters to particular jobs within their areas of expertise.


How our translation and interpreting expertise can help you

At Lingua Translations we recognise that each translation project should be treated individually, and we always aim to find the best translator for a particular job, with a comprehensive selection process that assesses their experience and industry proficiency. We always test our translators in their specialism to ensure that they are as good as they say they are!

We are available for advice and guidance at every stage of the translation and interpreting processes. We can give you a deep insight into the target languages. For example, there are different variations of many languages, such as Chinese – Simplified or Traditional, and Spanish – European or Latin American. Lingua Translations understands these variations and can advise you on the best way forward.

It is becoming more and more important for companies to market themselves multilingually. The attitude that ‘everyone speaks English’ is naive and inaccurate. Having marketing materials and websites translated will open up a vast new customer base. Think of it this way: if 10 leaflets are pushed through your letterbox and only one is in your language, which one are you going to read?

Let our experts help you to reach out to those customers who simply want to read your publicity material and documents in their native language.

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Lingua Translations provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Lingua Translations provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

disney-institute planet-veritas
amazon planet-veritas
procter-gamble - planet-veritas
london-partners - planet-veritas
Cath Kinston - Lingua Translations
Manchester City - Lingua Translations
Disney - Star Wars

The Duty of an Interpreter

The “Duty” of an interpreter Would you say anything, just because it’s your job? Or is there a point where you have to make stand? The job of an interpreter is far from easy in any case – but what happens when you feel strongly against what is being said? This debate was brought to …

Read More

Costly Mistakes in Healthcare Interpreting

Costly Mistakes in Healthcare Interpreting Some people find the idea of going to the doctor’s as intimidating and uncomfortable. Now imagine you didn’t speak the language to communicate with your doctor or nurse. In the US Health care regulations require medical providers who receive federal funding to provide interpreters. Having bilingual staff who can speak …

Read More
Get a quote today